La Chilindrina - Con un Poco de Imaginación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Chilindrina - Con un Poco de Imaginación




Con un Poco de Imaginación
С немногочко воображения
La ra la
Ла ра ла
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
-¿Eh? ¿Que tal?
-Эй? Как дела?
La ra la
Ла ра ла
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
-¿Les gustó mi canción sucursales?
-Вам понравилась моя песня, мои дорогие?
-¡Sí!
-Да!
-¿Qué tal si la cantamos juntas, si?
что, если мы споем её вместе, да?
-¡Sale y vale!
-Давайте и давайте!
La ra la
Ла ра ла
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
Con un poco de imaginación
С немногочко воображения
Y otro poco de fantasía
И ещё немного фантазии
Una escoba es un caballo
Метла становится конём
Y una lata una batería
А банка - барабаном
Todo es posible
Всё возможно
Con fantasía
С фантазией
Se puede llegar a la luna
Можно добраться до луны
Montada en una flecha de papel
Настрелявшись на бумажную стрелу
Todo es posible
Всё возможно
Y muy sencillo
И очень просто
Descubrir un tesoro enterrado
Найти закопанное сокровище
Y quedarse con él
И остаться с ним
La ra la
Ла ра ла
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
Dupi dupi dupi dupi du
Дупи дупи дупи дупи ду
La ra la
Ла ра ла
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
-¡Ohh yeah!
-О, да!
Con un poco de imaginación
С немногочко воображения
Y otro poco de fantasía
И ещё немного фантазии
Una silla es un auto
Стул становится автомобилем
La escalera resbaladilla
А лестница - горкой
Con un poco de imaginacion
С немногочко воображения
Y otro poco de fantasía
И ещё немного фантазии
Una nube es una cara
Облако становится лицом
Y la lluvia una melodía ¡aayy!
А дождь - мелодией, ой!
Todo es posible
Всё возможно
Con fantasía
С фантазией
Se puede llegar a la luna
Можно добраться до луны
Montada en una flecha de papel
Настрелявшись на бумажную стрелу
Todo es posible
Всё возможно
Y muy sencillo
И очень просто
Descubrir un tesoro enterrado
Найти закопанное сокровище
Y quedarse con él
И остаться с ним
La ra la
Ла ра ла
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
La ra la ra la...
-Qué padre es usar un poco de imaginación ¿verdad?
-Как здорово использовать немного воображения, не так ли?
-Sí, y la sabes usar muy bien
-Да, и ты знаешь, как это делать очень хорошо
-Gracias
-Спасибо
-Si ves una colchoneta en un charco ¿qué te imaginas?
-Если ты видишь матрас в луже, что ты представляешь?
-Me imagino que es un barco a la "devira" en el mar, je
представляю, что это корабль, борющийся с морем, хе
-¿Y si ves a Ñoño?
если ты видишь Ñoño?
-¿A Ñoño? Pues me imagino que es un "ovmi"
-¿A Ñoño? Мне представляется, что это "овми"
-¿Ovmi?
-¿Ovmi?
-Sí: Objeto volador muy inflado ja ja ja
-Да: Очень надутый летающий объект, ха ха ха
-¿Y si ves la nica de tu biscabuela?
если ты видишь старинное кольцо твоей прабабушки?
-¿Si veo la nica de mi biscabuela? Pienso que es un casco de bombero
-Если я вижу старинное кольцо моей прабабушки? Мне кажется, что это шлем пожарного
Ja ja ja...
Ха ха ха...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.