La Cliqua - Conçu pour durer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Cliqua - Conçu pour durer




Rocca, Doc Odnok à Ego
Рокка, док один в эго
Clarck claque le clap que j'entame bien mon intro
Кларк хлопает в ладоши, когда я хорошо начинаю свое вступление
Les mots coulent à flots comme le flot de mes années cool
Слова текут потоком, как поток моих крутых лет
Quand le flow coule en toi et qu'il t'ensorcelle
Когда поток течет в тебе и околдовывает тебя
Sache que parmi les gueux sont les grands dont toi, dont moi
Знай, что среди мерзавцев есть великие, включая тебя, включая меня
Conçu pour durer, toujours pour durer
Разработанный, чтобы прослужить долго, всегда прослужит долго
Purs dans l'esprit, purs comme le rubis
Чистые духом, чистые, как Рубин
5 facettes du hip-hop brillent dans le feu de l'ouïe
5 граней хип-хопа сияют в огне слуха
Du blues au bee-bop, du jazz au hip hop
От блюза до би-бопа, от джаза до хип-хопа
Une croissance intense d'harmonie de rythmique se développe
Интенсивный рост ритмической гармонии развивается
Se développent, dans l'obscurité de la ville
Растут, в темноте города
Autant de deals que de styles mettant en serviles
Столько сделок, сколько стилей, ставящих в невыгодное положение
Mc's en péril je suis la tuile
Mc's в опасности, я-плитка
Le poil à gratter, la corde qui sert ton cou
Шерсть, которую нужно почесать, веревка, которая служит твоей шее
L'homme qui te mène à bout
Человек, который доводит тебя до конца
Le clou qui s'enfonce dans le tempo, martyrise ton cerveau
Гвоздь, который вонзается в темп, мучает твой мозг
L'avant-goût du tombeau, les chats font des jaloux
Вкус могилы, кошки вызывают зависть
Quelque soit le type de musique, y'a pas plus physique
Какой бы ни была музыка, нет ничего более физического, чем музыка
L'excellent méthodique gicle un lyric qui te constipe
Отличный методист сочиняет лирику, от которой у тебя запор
Les cons s'tâtent, puis constatent, matent le niveau
Придурки щупают друг друга, потом проверяют, оценивают уровень
Démontrer d'emblée à tous ces veaux ce que l'on vaut
С самого начала продемонстрировать всем этим телятам, чего мы стоим
La rage au ventre, paré prêt pour la rencontre
Ярость в животе, готовый к встрече
Toi, lui, eux, seul contre tous je vous affronte
Ты, он, они, один против всех, я противостою тебе
Compte, énumère, dénombre le nombre des hématomes
Подсчитывает, перечисляет, подсчитывает количество гематом
Quand je brise la surface des molécules de tes atomes
Когда я разрушу поверхность молекул твоих атомов
Ça fonctionne, quand Jelahee aux platines perfectionnent
Это работает, когда Джелахи на вертушках совершенствуются
La mélo avec le zèle lequel dessus tu t'amuses
Мелодия с тем рвением, с которым ты на ней развлекаешься
Chimiste s'y emploie pour la rendre un peu moins confuse
Химик работает над этим, чтобы сделать его немного менее запутанным
Lumumba à la rescousse, tu kiffes si je ne m'abuse
Лумумба на помощь, ты не против, если я не буду злоупотреблять
Encore plus guerrier
Еще более воинственный
Je me déchire sur la rythmique comme du papier
Я разрываюсь на ритме, как бумага
En restant aussi violent que du Perrier
Оставаясь таким же жестоким, как дю Перье
Mon style t'accroche comme une molaire
Мой стиль цепляет тебя, как коренной зуб
Encore plus vert qu'un mollard, tu es victime de ma mode comme Solaar
Еще зеленее, чем Моллард, ты жертва моей моды, как Солаар
Pas de solutions, je m'abats sur la ville
Никаких решений, я бегу в город
Comme un orage, en gage de passage pour les nav'
Как гроза, в залог того, что корабли пройдут мимо.
Ma voix monte en octave, te gave de langage
Мой голос поднимается на октаву, я даю тебе язык
Suave brave, sous le joug de ta pénitence,
Учтивый, храбрый, под гнетом твоего покаяния,
J'abrège ta sentence, pour mon posse, prépare ta potence
Я сокращаю твой приговор, для моего отряда приготовь свою виселицу
Offres-moi un stylo que je fasse ma poésie
Предложи мне ручку, чтобы я написал свои стихи
Si ma rime a du kilo, mon style efface tous les sosies
Если в моей рифме есть лишние килограммы, мой стиль стирает все двойники
Saisis mon langage sans frénésie
Хватай мой язык без безумия
Sinon pour la Cliqua tu me demandes l'euthanasie
Если не для клики, ты просишь меня об эвтаназии
Easy, aise, je me pose en prose, ruse
Легко, непринужденно, я позирую прозой, хитростью
Je le souffle comme une alizée
Я дую на него, как Пассат,
Aussi loin que mon flow peut te projeter
Настолько, насколько мой поток может перенести тебя
Je remets de l'ordre ici, apprécie le retour du messie
Я наводю здесь порядок, радуюсь возвращению Мессии
Pour ton autopsie, autopsie
Для твоего вскрытия, вскрытия
Bad boy, conçu pour durer
Плохой мальчик, созданный на всю жизнь
La Cliqua est née, man
Ла клика родилась, чувак
Conçu pour durer
Разработанный, чтобы прослужить долго
Le stylo est mon ustensile, donc mon style est indélébile
Ручка - моя посуда, поэтому мой стиль неизгладим
Quand sur le vinyle je te plante comme un couteau
Когда на виниле я пронзаю тебя, как ножом
Te baise en oral sur l'instrumental
Трахни себя в оральном поцелуе на инструментальном
Quand ma voix s'étale en rafales
Когда мой голос разносится порывами
Quand sur mon récital je frappe comme des cymbales tes oreilles
Когда на моем сольном концерте я стучу, как тарелки, по твоим ушам
Conseil, surveille tes arrières,
Совет, следи за своей спиной,
J'arrive dans ta face comme un crachat
Я иду тебе в лицо, как плевок
La Calcha, épaulé par le trèfle mène le jeu, large comme un pacha
Ла Кальча, поддерживаемый клевером, ведет игру, широкий, как Паша
Pas de chance quand pour le coup d'état ma rime vole en cadence
Не повезло, когда из-за переворота моя рифма летит в такт
Éclate ta figure comme un coup de poing
Бей по своей фигуре, как удар
Un point un trait, je suis conçu pour durer
Одна точка, одна черта, я создан, чтобы длиться вечно
Duro como la voca, puro como la coca cuando
Duro como la voca, puro como la coca cuando
Abro la boca, mi gente se vuelva loca
Abro la boca, mi gente se vuelva loca
Rocca, le colombien qui sait parler français
Rocca, le colombien qui sait parler français
Oiga mire vea, ye fe parti de la Cliqua
Oiga mire vea, ye fe parti de la Cliqua
La Squadra, le coup d'état phonique étale son arsenal
La Squadra, le coup d'état phonique étale son arsenal
Régale, le B-boy en manque de son hexagonal
Régale, le B-boy en manque de son hexagonal
C'est derrière la brume que je me cache, travaille
Это за туманом я прячусь, работаю
Cache ta maille que tu ailles, parfumes-toi d'ail
Прячь свою сетку, куда бы ты ни пошел, надуши себя чесноком
Désagréable, comme un bouton qui pousse, un clou dans ta shoes
Неприятно, как давящая пуговица, гвоздь в твоей обуви
Une barrette coupée ou de l'aine dans ton douze
Отрезанная заколка или пах в твоем двенадцатом
Je loose, stress le MC qui me jalouse
Я теряюсь, подчеркиваю, что ведущий меня ревнует
Ne fais pas de bizness ou le colombien te blouse
Не занимайся бизнесом, иначе колумбиец наденет на тебя халат
Je suis comme une leçon que tu n'arrives pas à apprendre
Я как урок, который ты не можешь выучить
Une prise de tête continuelle, conçu pour te fendre
Постоянная хватка за голову, предназначенная для того, чтобы расколоть тебя
J'ai le potentiel pour me placer avec éloquence
У меня есть потенциал, чтобы красноречиво расположить к себе
Sur la fin de cette séquence
В конце этой последовательности
L'influence de mes pères me guident en cadence, avec excellence
Влияние моих отцов направляет меня в ритме, с совершенством
Raphael rentre dans la danse, te met à l'amende avec poésie
Рафаэль вступает в танец, настраивает тебя на поэтический лад
Si c'est ainsi! C'est tel que tu l'as choisi!
Если это так! Вот как ты его выбрал!
Car mon flow est comme un extasie
Потому что мой поток подобен экстазу
Si tu l'as saisi! (pour La Cliqua tu me demandes l'euthanasie)
Если ты его схватил! (для клики ты просишь меня об эвтаназии)
Ouvre grand tes oreilles, car grandissimes sont mes paroles
Открой свои уши широко, ибо велики мои слова
Tu voulais ma mort? Prends la torgnole!
Ты хотел моей смерти? Возьми тряпку!
Quand enfin je décolle du sol, caracole, dans la nouvelle école
Когда я, наконец, отрываюсь от Земли, улитка, в новой школе
Regarde dans les monopoles, pas d'bol!
Посмотри в монополиях, ни одной чаши!
Je termine en solo, comme un salaud
Я заканчиваю Соло, как ублюдок
Paix à La Cliqua, conçu pour durer, conçu pour durer
Мир в Ла-клике, рассчитанный на долгое время, рассчитанный на долгое время
Tout comme Raphael, j'ai grandi dans les décibels
Как и Рафаэль, я вырос в децибелах
Parcelles d'El Dorado tombées du ciel
Участки Эльдорадо, упавшие с неба
Le territoire musical est mon domaine
Музыкальная территория - это моя область
Aligné dans la zone d'un exécuteur armé
Выстроенный в линию в зоне вооруженного исполнителя
Qui piétine mes terres, fini dans le cendrier
Кто топчет мои земли, все кончено в пепельнице
Conçu pour durer mes richesses j'exporte, écoute donc
Созданный так, чтобы мои богатства сохранялись вечно, я экспортирую, так что слушай
Car aujourd'hui frappe à ta porte
Потому что сегодня стучись в твою дверь
Les mots que je cultive, non pas pour des endives
Слова, которые я произношу, не для пустяков
Ni pour des prunes, pour des pias mon cerveau s'active
Ни за сливы, ни за пирожные мой мозг активизируется
Mon système est réglée comme une bonne horloge
Моя система настроена как хорошие часы
Je suis conçu pour durer, conçu pour les éloges
Я создан, чтобы длиться вечно, создан для похвалы
Paris, mon quartier, sa banlieue, ses environs
Париж, Мой район, его пригород, его окрестности
Tentent de se débarrasser, quand bien même ils essaieront
Пытаются избавиться, когда бы они ни попытались
Tous les moyens sont bons mais je possède bien plus d'une feinte
Все способы хороши, но я владею более чем одним финтом
Chaque mur, chaque rue respire mon tag, ma griffe, mon empreinte
Каждая стена, каждая улица дышат моей меткой, моим когтем, моим отпечатком
Une femme enceinte, au lait lourd, riche généreux
Беременная женщина с обильным молоком, богатая щедрыми
Autant mon style corrosif, nocif aux merdeux
Как бы ни был мой стиль въедливым, вредным для придурков
Qui se moque? Qui se fâche? Qui part à l'aventure?
Кто смеется? Кто злится? Кто отправляется в приключение?
Qui défie la Cliqua se dresse contre nature
Кто бросает вызов клике, тот стоит неестественно
Bad boy, conçu pour durer
Плохой мальчик, созданный на всю жизнь
La Cliqua est née, man
Ла клика родилась, чувак
Conçu pour durer
Разработанный, чтобы прослужить долго






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.