Колдовство (при участии Sick Jacken из Psycho Realm)
Don′t get sidetracked, c'mon.
Не отвлекайся, давай же.
There′s a million dollars in the motherfucking pocket.
В чёртовом кармане миллион долларов.
La Coka Nostra.
La Coka Nostra.
We taking the motherfucking hip hop game over punching them in the eye.
Мы захватим этот чёртов хип-хоп, выбив им глаз.
Yeah, I'm getting high
Да, я накуриваюсь.
If you ain't know homes then it might go down
Если ты не в курсе, детка, то всё может пойти прахом.
La Coka Nostra, now you in the Psycho Realm
La Coka Nostra, теперь ты в Царстве Психопатов.
FBI got files on a microfilm
У ФБР есть досье на микроплёнке.
We got kids on our dick like a Michael film
У нас дети висят на члене, как в фильме про Майкла.
No Neverland Ranch or a Running Man jam
Никакого ранчо "Неверленд" или джема "Бегущий человек".
Just a hundred-man camp go-go-gonna blam blam
Просто лагерь на сотню человек, бах-бах.
R-r-running stance man with a ton of damn plants
Беговая стойка, мужик, с тонной чёртовой травы.
Then get the money and scram with the gun in my pants
Потом хватай деньги и сматывайся с пушкой в штанах.
Visions of pain, cut like incisions with blades
Видения боли, режут, как лезвия.
Spoke to the Devil yesterday, he put some shit in my brain
Вчера говорил с Дьяволом, он вложил мне кое-что в мозг.
Twisted with Slaine, Manitoba sniffing the ′caine
Свихнувшийся со Слэйном, Манитоба нюхает кокаин.
′86, take Jordans off of kids on the train
86-й, снимаем Джорданы с детей в поезде.
I spit flames, spit fireballs, wire jaws
Я плююсь пламенем, огненными шарами, связываю челюсти.
My mind stay hacked through firewalls
Мой разум взломан, сквозь файерволы.
We causing the riot y'all
Мы устраиваем бунт, детка.
We them white boys always down to fight and brawl
Мы те белые парни, которые всегда готовы драться и буянить.
Malcolm X out the window, make the rifles talk
Малкольм Икс в окно, пусть винтовки говорят.
Yo I′m mad obnoxious and I'm kinda rude
Йо, я чертовски несносный и немного грубый.
Got a pocket full of money, need to strip for food
Карманы полны денег, нужно раздеться за еду.
Got an airplane ticket and a new suitcase
У меня билет на самолет и новый чемодан.
Got a boxcutter tucked underneath my shoelace
У меня канцелярский нож завязан под шнурком.
Got my nuts up and my passport ready
Мои яйца на месте, и паспорт готов.
Let′s hit the fucking bar and see some titties already
Давай, чёрт возьми, пойдем в бар и посмотрим на сиськи.
12th and Alvarado, pull over by the wall
12-я и Альварадо, остановись у стены.
I'mma jump out the cab and cop this eight ball
Я выпрыгну из такси и куплю этот шар.
Le vendí polvo a los güeros, están locos los cabrónes, son los más cocodrilos del ghetto, (What′d he say?)
Я продал порошок гринго, они сумасшедшие ублюдки, самые большие крокодилы в гетто (Что он сказал?).
Serio pedo con el clavo de yeyo, gringo periquero con el chavo primero. (What the fuck is he talking about?)
Серьезные проблемы с гвоздем йейо, белый кокаинист с деньгами вперед (О чем, черт возьми, он говорит?).
Dicen que se llama la Coka Nostra, saco un ocho, luego piden otra bolsa
Говорят, что это называется La Coka Nostra, я достаю восьмерку, потом они просят еще пакет.
Le pone a esa madre hasta que el vato choca. Surtiendoles es La Cosa Nostra, homie
Он кладет в эту хрень, пока парень не врежется. Поставляем им
- это La Cosa Nostra, homie.
You so fucking crazy I'm freaking, let's vanish
Ты такая чертовски сумасшедшая, я в шоке, давай исчезнем.
I don′t even know if what he′s speaking is Spanish
Я даже не знаю, говорит ли он по-испански.
Puerto Rican, Japanese, Korean, or Haitian
Пуэрториканец, японец, кореец или гаитянин.
We stick out like a sore thumb being caucasian
Мы выделяемся, как бельмо на глазу, будучи белыми.
Chill the fuck out, Slaine! Who's in the Lincoln?
Успокойся, блин, Слэйн! Кто в Линкольне?
You′re coked out your face and the booze that you're drinking
Ты обдолбан коксом, и выпивка, которую ты пьешь,
Is making you p-noid, confusing your thinking
Делает тебя параноиком, путает твои мысли.
Chill out in front of Everlast, you′re just gonna jinx him!
Успокойся перед Эверластом, ты просто сглазишь его!
Ey yo I can hear you dudes running your mouths
Эй, йо, я слышу, как вы, чуваки, треплетесь.
I got some cokehead bitches naked up at the house
У меня дома голые обдолбанные коксом сучки.
We can feed em all yey and bust nuts in their mouths but I'm taking the dime
Мы можем скормить им весь йей и кончить им в рот, но я беру десятку.
I′ll fuck the duck on the couch. Yo what's your name anyways? Britney? Didn't you used to work over at Centerfolds? They fired you cause you were too fat? Oh that′s fucked up. You look skinny to me. You like doing coke though, right? Oh I can get you a job somewhere else. Show me your titties
Я трахну утку на диване. Йо, как тебя зовут? Бритни? Разве ты не работала раньше в Centerfolds? Они уволили тебя, потому что ты была слишком толстой? О, это отстой. Ты выглядишь худой для меня. Тебе нравится кокс, правда? О, я могу найти тебе работу где-нибудь еще. Покажи мне свои сиськи.
Le vendí polvo a los güeros, están locos los cabrónes, son los más cocodrilos del ghetto, (What′d he say?)
Я продал порошок гринго, они сумасшедшие ублюдки, самые большие крокодилы в гетто (Что он сказал?).
Serio pedo con el clavo de yeyo, gringo periquero con el chavo primero. (What the fuck is he talking about?)
Серьезные проблемы с гвоздем йейо, белый кокаинист с деньгами вперед (О чем, черт возьми, он говорит?).
Dicen que se llama la Coka Nostra, saco un ocho, luego piden otra bolsa
Говорят, что это называется La Coka Nostra, я достаю восьмерку, потом они просят еще пакет.
Le pone a esa madre hasta que el vato choca. Surtiendoles es La Cosa Nostra, homie
Он кладет в эту хрень, пока парень не врежется. Поставляем им
- это La Cosa Nostra, homie.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.