Paroles et traduction La Coka Nostra feat. Snoop Dogg - Bang Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
they′re
taking
what
you
earn
and
you
always
getting
burned
Если
они
забирают
то,
что
ты
зарабатываешь,
и
ты
постоянно
обжигаешься,
Put
their
face
on
the
curb,
you
gots
to
bang
bang
Размажь
их
лица
по
асфальту,
ты
должен
бах-бах.
They
either
take
what
you
got
or
they're
blowing
up
the
spot
Они
либо
заберут
то,
что
у
тебя
есть,
либо
взорвут
это
место,
I
don′t
care
if
he's
a
cop,
you
gots
to
bang
bang
Мне
плевать,
коп
он
или
нет,
ты
должен
бах-бах.
Jealousy
is
a
bitch,
if
he
twitch
he's
a
snitch
Ревность
– сука,
если
он
дернется,
он
стукач,
Trigger
finger
got
the
itch,
you
gots
to
bang
bang
Палец
на
курке
чешется,
ты
должен
бах-бах.
You
wanna
fuck
with
my
gang?
Ты
хочешь
связаться
с
моей
бандой?
We′ll
be
bringing
you
the
pain
Мы
принесем
тебе
боль,
It
ain′t
ever
gonna
change
Это
никогда
не
изменится.
They
say
the
pen's
like
a
sword
right
before
my
sawed-off
shotty
was
born
Говорят,
перо
– как
меч,
прямо
перед
тем,
как
родился
мой
обрез,
Knock
on
your
door,
pop
your
entire
mind
on
the
floor
Стук
в
твою
дверь,
весь
твой
разум
на
полу.
Murder
the
usual
clients
just
to
gain
the
acceptance
Убиваю
обычных
клиентов,
просто
чтобы
получить
признание
Of
a
circle
of
super
tyrants
in
a
race
for
weapons
Круга
супертиранов
в
гонке
за
оружием.
Most
popular
of
course
the
AK-47
Самый
популярный,
конечно,
АК-47,
Bought
a
dirty
bomb
for
nine
hundred
K
in
North
Yemen
Купил
грязную
бомбу
за
девятьсот
тысяч
в
Северном
Йемене.
We
the
shifty-faced
personification
of
militants
Мы
– хитролицые
олицетворения
боевиков,
Facilitate
pistols
spray
incredible
distance
Направляем
пистолеты,
бьющие
на
невероятное
расстояние.
Behind
the
scenes
of
intrigue
and
the
cold
technology
За
кулисами
интриг
и
холодных
технологий
Orchestrated
chaos
catapult
fear
in
society
Организованный
хаос
катапультирует
страх
в
общество.
Seeds
are
planted,
deceit
and
evil
seize
the
planet
Семена
посеяны,
обман
и
зло
захватывают
планету,
Make
your
choice:
feast
or
famine,
we
creep
with
cannons
Сделай
свой
выбор:
пир
или
голод,
мы
крадемся
с
пушками
And
spray
everything
like
a
fire
truck
and
such
И
поливаем
все,
как
пожарная
машина
и
всё
такое,
Still
smoking
like
somebody
just
sparked
up
a
Dutch
Все
еще
дымит,
как
будто
кто-то
только
что
раскурил
косяк
Or
the
Branch
Davidian
compound
around
town
Или
как
община
«Ветвь
Давидова»
по
всему
городу.
Doomsday
can
start
now,
motherfuck
a
count
down
Судный
день
может
начаться
сейчас,
к
черту
обратный
отсчет.
Recognise,
analyze,
mobilize,
analyze
the
great
white
hope
Узнай,
проанализируй,
мобилизуй,
проанализируй
великую
белую
надежду,
Irish
pope
being
canonized
Ирландский
папа
канонизирован.
The
portrait′s
painted,
about
to
get
sainted
Портрет
написан,
вот-вот
станет
святым,
Any
single
kingdom
you
from
I'll
reign
it
Любым
королевством,
откуда
ты
родом,
я
буду
править.
The
hustle
been
tainted,
the
plot′s
been
foiled
Афера
раскрыта,
заговор
сорван,
The
whole
world
sold
out,
you
all
got
spoiled
Весь
мир
продан,
вы
все
испорчены.
I
spit
that
flame,
I
spark
that
fire
Я
изрыгаю
пламя,
я
разжигаю
огонь,
All
the
woods
bow
down
and
they
call
me
sire
Все
леса
склоняются
передо
мной
и
называют
меня
повелителем.
I'm
the
true
peckerwood
Caucasoid
messiah
Я
настоящий
белокожий
мессия,
I′m
a
crazy
baldhead,
death's
when
I
retire
Я
сумасшедший
лысый,
смерть
– это
когда
я
уйду
на
покой.
You
can't
burn
my
kingdom
if
it′s
made
of
fire
Ты
не
можешь
сжечь
мое
королевство,
если
оно
сделано
из
огня,
You
was
born
from
a
bitch
so
you
was
born
a
liar
Ты
рождена
от
суки,
значит,
ты
рождена
лгуньей.
Yeah,
I
ain′t
here
to
talk
it
out
man,
fuck
a
dialogue
Да,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
обсуждать
это,
к
черту
диалог,
I'm
an
enemy,
you
want
a
friend?
Go
and
buy
a
dog
Я
враг,
хочешь
друга?
Иди
и
купи
собаку.
If
the
methods
to
my
madness
is
idiotic
Если
методы
моего
безумия
идиотские
And
violence
is
a
disease
and
everybody
in
my
city
got
it
И
насилие
– это
болезнь,
и
все
в
моем
городе
больны
ею,
I
pack
a
banger
and
I
hang
around
with
crooks
Я
ношу
пушку
и
тусуюсь
с
мошенниками,
Who
run
across
the
country
making
money
off
the
books
Которые
бегают
по
стране,
зарабатывая
деньги
нелегально.
I′m
gluttonous
and
greedy
just
as
hungry
as
it
looks
Я
прожорлив
и
жаден,
так
же
голоден,
как
и
выгляжу,
I
seen
they
wouldn't
feed
me
so
I
took
it
like
a
jux
(gimme
that!)
Я
видел,
что
они
не
будут
меня
кормить,
поэтому
я
взял
это,
как
должное
(дай
мне
это!).
My
eyes
are
open,
head
is
racing
forever
Мои
глаза
открыты,
голова
вечно
мчится,
Got
an
army
behind
me,
a
federation
of
terror
За
мной
армия,
федерация
террора.
They
can
blindly
define
me
as
the
insomniac
zombie
Они
могут
слепо
назвать
меня
зомби-бессонницей,
Who
shot
ya,
look
at
ya,
you
remind
me
of
Gandhi
Который
тебя
подстрелил,
посмотри
на
себя,
ты
напоминаешь
мне
Ганди.
It
goes
three
times
in
the
chest,
point
blank
range
Три
раза
в
грудь,
в
упор,
Forty-four
right
on
the
back
like
Danny
Ainge
Сорок
четвертый
прямо
в
спину,
как
Дэнни
Эйндж.
The
cocaine
makes
my
brain
so
strange
Кокаин
делает
мой
мозг
таким
странным,
One
up
in
the
chamber,
let
the
bullets
go
bang!
Один
в
патроннике,
пусть
пули
летят
бах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Schrody, G. Carroll, J. Faster, L. Dimant, W. Braunstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.