La Coka Nostra - Get Outta My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Coka Nostra - Get Outta My Way




Get outta my way when I'm blasting my gun
Убирайся с дороги, когда я стреляю из своего пистолета.
Got 99 bullets but it only takes one
У меня 99 пуль, но нужна только одна.
Got a chrome.45, a razor-sharp machete
У меня хромированный 45-й калибр и острое, как бритва, мачете.
La Coka Nostra, the fucking world ain't ready
Ла Кока Ностра, этот гребаный мир еще не готов
Get outta my way when I'm blasting my gun
Убирайся с дороги, когда я стреляю из своего пистолета.
Got 99 bullets but it only takes one
У меня 99 пуль, но нужна только одна.
It's murder in the first, premeditated
Во-первых, это умышленное убийство.
La Coka Nostra, the fucking haters hate it
Ла Кока Ностра, чертовы ненавистники ненавидят это.
Here comes the mighty ones they call whiteys
А вот и могучие, которых они называют белыми.
This is cinematic but ain't directed by Spike Lee
Это кинематографично, но не режиссер Спайк Ли.
It's La Coka, not forty acres and a mule
Это Ла Кока, а не сорок акров и мул.
The corner hustlers want forty quakers and a tool
Барыги на углу хотят сорок квакеров и инструмент.
Breaking all the rules with the hammers and the baggies
Нарушая все правила с помощью молотков и мешков
Since I moved to Southie and my nanny used to nag me
С тех пор, как я переехала в Саути, моя няня постоянно придиралась ко мне.
"Do your homework, get off the street, read a book."
"Сделай домашнее задание, выйди на улицу, почитай книгу".
Instead I wrote a rhyme now fuck it, I need a hook.
Вместо этого я написал рифму, а теперь к черту все, мне нужен крючок.
And you should see the looks that I get when I'm walking now
И ты бы видел, какие взгляды я получаю, когда иду сейчас.
You should see the respect I get when I'm talking, wow
Ты бы видел, какое уважение я испытываю, когда говорю, вау
It's like the whole world spun around
Как будто весь мир перевернулся.
Raw's out the undergound, I supposed everybody knows
Роу вышел из подполья, думаю, все знают.
Yeah, the surgeon's general, sergeant at arms
Да, главный хирург, сержант по оружию.
Black ops insurgent dropping hydrogen bombs
Черные ополченцы сбрасывают водородные бомбы
Recognizance salute, report a confirmed kill
Салют под подписку о невыезде, докладываю о подтвержденном убийстве.
Record a thirty millimeter grenade launcher mortar
Запиши тридцатимиллиметровый гранатомет миномет
You weak mother fuckers need to change your material
Вы, слабые ублюдки, должны сменить свой материал.
Serial kill M.C.'s diseased venereal
Серийный убийца, больной венерической болезнью.
Imperial law, fucking Big Left's a God
Имперский закон, гребаный большой левый-это Бог
Capo regime, original head nod
Режим КАПО, оригинальный кивок головой
The all-American king of late night, Letterman
Всеамериканский король поздней ночи, Леттерман.
Medicine for all of your hip hop endeavours, man
Лекарство для всех твоих хип-хоп начинаний, чувак
Razor bleed in the cheek, machine gun to the cheek
Бритва кровоточит в щеке, пулемет в щеке.
Jungle warfare, using the streets, motherfucker
Война в джунглях, используй улицы, ублюдок
My words demand attention like a terrorist with nuclear weapons
Мои слова требуют внимания, как террорист с ядерным оружием.
It's Ill Billion dollar Bill and you're a useless investment
Это миллиардная купюра а ты бесполезное вложение
Behind every great fortune is a shooter's confession
За каждой большой удачей скрывается признание стрелка.
If only the Lord knows, dope, continue to bless them, wet them
Если бы только Господь знал, дурь, продолжай благословлять их, мочить их.
My holy water stolen Soviet automatics
Мою святую воду украли советские автоматы.
Some mortars from Odessa from street corners to boroughs
Какие то минометы из Одессы от углов улиц до Боро
It's the extra special
Это нечто особенное
To these bitches my dick is existential
Для этих сучек мой член экзистенциальен
Porno director, let bitches know if they have potential
Порнорежиссер, дай сучкам знать, есть ли у них потенциал
La Coka Nostra, I walk around with the chrome toaster
Ла Кока Ностра, я хожу с хромированным тостером.
So coked that my nose is totally fucking frozen, drug music
Я так накачался кокаином, что мой нос совершенно охренел, наркотическая музыка
Like the coke rock my uncle would smoke
Как кокаиновый камень, который курил мой дядя.
Got junkies doing the robot for bundles of dope
Есть наркоманы которые делают робота за пачки наркоты
I heard they don't want to call it Hell's Kitchen no more
Я слышал, что они больше не хотят называть это адской кухней.
I swear hip hop got me looking at the front door
Клянусь хип хоп заставил меня посмотреть на входную дверь
I used to love her, now I want her smothered
Раньше я любил ее, а теперь хочу задушить.
When I see all the bastard styles that she's mothered
Когда я вижу все эти ублюдочные стили, которые она воспитала.
Fuck the Dalai Lama, it's the drama starter
К черту Далай-ламу, это начало драмы
I'll blow the spot like an Al Aksa martyr
Я взорву это место как мученик Аль Акса
Better lock up your guns, hide away your daughter
Лучше заприте оружие, спрячьте свою дочь.
Keep the Irish boy away from the fire water
Держи ирландца подальше от огненной воды.
Cause the fire water numb the Irish man's pain
Потому что огонь и вода заглушают боль ирландца
It's the Samurai Druid from the Highland Plains
Это Друид-самурай из высокогорных равнин.
Like William Wallace and Michael Collins
Как Уильям Уоллес и Майкл Коллинз.
Beat you down, scream on you like I'm Henry Rollins
Бить тебя, кричать на тебя, как будто я Генри Роллинз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.