Paroles et traduction La Coka Nostra - Get Outta My Way
Get
outta
my
way
when
I'm
blasting
my
gun
Убирайся
с
дороги,
когда
я
стреляю
из
своего
пистолета.
Got
99
bullets
but
it
only
takes
one
У
меня
99
пуль,
но
нужна
только
одна.
Got
a
chrome.45,
a
razor-sharp
machete
У
меня
хромированный
45-й
калибр
и
острое,
как
бритва,
мачете.
La
Coka
Nostra,
the
fucking
world
ain't
ready
Ла
Кока
Ностра,
этот
гребаный
мир
еще
не
готов
Get
outta
my
way
when
I'm
blasting
my
gun
Убирайся
с
дороги,
когда
я
стреляю
из
своего
пистолета.
Got
99
bullets
but
it
only
takes
one
У
меня
99
пуль,
но
нужна
только
одна.
It's
murder
in
the
first,
premeditated
Во-первых,
это
умышленное
убийство.
La
Coka
Nostra,
the
fucking
haters
hate
it
Ла
Кока
Ностра,
чертовы
ненавистники
ненавидят
это.
Here
comes
the
mighty
ones
they
call
whiteys
А
вот
и
могучие,
которых
они
называют
белыми.
This
is
cinematic
but
ain't
directed
by
Spike
Lee
Это
кинематографично,
но
не
режиссер
Спайк
Ли.
It's
La
Coka,
not
forty
acres
and
a
mule
Это
Ла
Кока,
а
не
сорок
акров
и
мул.
The
corner
hustlers
want
forty
quakers
and
a
tool
Барыги
на
углу
хотят
сорок
квакеров
и
инструмент.
Breaking
all
the
rules
with
the
hammers
and
the
baggies
Нарушая
все
правила
с
помощью
молотков
и
мешков
Since
I
moved
to
Southie
and
my
nanny
used
to
nag
me
С
тех
пор,
как
я
переехала
в
Саути,
моя
няня
постоянно
придиралась
ко
мне.
"Do
your
homework,
get
off
the
street,
read
a
book."
"Сделай
домашнее
задание,
выйди
на
улицу,
почитай
книгу".
Instead
I
wrote
a
rhyme
now
fuck
it,
I
need
a
hook.
Вместо
этого
я
написал
рифму,
а
теперь
к
черту
все,
мне
нужен
крючок.
And
you
should
see
the
looks
that
I
get
when
I'm
walking
now
И
ты
бы
видел,
какие
взгляды
я
получаю,
когда
иду
сейчас.
You
should
see
the
respect
I
get
when
I'm
talking,
wow
Ты
бы
видел,
какое
уважение
я
испытываю,
когда
говорю,
вау
It's
like
the
whole
world
spun
around
Как
будто
весь
мир
перевернулся.
Raw's
out
the
undergound,
I
supposed
everybody
knows
Роу
вышел
из
подполья,
думаю,
все
знают.
Yeah,
the
surgeon's
general,
sergeant
at
arms
Да,
главный
хирург,
сержант
по
оружию.
Black
ops
insurgent
dropping
hydrogen
bombs
Черные
ополченцы
сбрасывают
водородные
бомбы
Recognizance
salute,
report
a
confirmed
kill
Салют
под
подписку
о
невыезде,
докладываю
о
подтвержденном
убийстве.
Record
a
thirty
millimeter
grenade
launcher
mortar
Запиши
тридцатимиллиметровый
гранатомет
миномет
You
weak
mother
fuckers
need
to
change
your
material
Вы,
слабые
ублюдки,
должны
сменить
свой
материал.
Serial
kill
M.C.'s
diseased
venereal
Серийный
убийца,
больной
венерической
болезнью.
Imperial
law,
fucking
Big
Left's
a
God
Имперский
закон,
гребаный
большой
левый-это
Бог
Capo
regime,
original
head
nod
Режим
КАПО,
оригинальный
кивок
головой
The
all-American
king
of
late
night,
Letterman
Всеамериканский
король
поздней
ночи,
Леттерман.
Medicine
for
all
of
your
hip
hop
endeavours,
man
Лекарство
для
всех
твоих
хип-хоп
начинаний,
чувак
Razor
bleed
in
the
cheek,
machine
gun
to
the
cheek
Бритва
кровоточит
в
щеке,
пулемет
в
щеке.
Jungle
warfare,
using
the
streets,
motherfucker
Война
в
джунглях,
используй
улицы,
ублюдок
My
words
demand
attention
like
a
terrorist
with
nuclear
weapons
Мои
слова
требуют
внимания,
как
террорист
с
ядерным
оружием.
It's
Ill
Billion
dollar
Bill
and
you're
a
useless
investment
Это
миллиардная
купюра
а
ты
бесполезное
вложение
Behind
every
great
fortune
is
a
shooter's
confession
За
каждой
большой
удачей
скрывается
признание
стрелка.
If
only
the
Lord
knows,
dope,
continue
to
bless
them,
wet
them
Если
бы
только
Господь
знал,
дурь,
продолжай
благословлять
их,
мочить
их.
My
holy
water
stolen
Soviet
automatics
Мою
святую
воду
украли
советские
автоматы.
Some
mortars
from
Odessa
from
street
corners
to
boroughs
Какие
то
минометы
из
Одессы
от
углов
улиц
до
Боро
It's
the
extra
special
Это
нечто
особенное
To
these
bitches
my
dick
is
existential
Для
этих
сучек
мой
член
экзистенциальен
Porno
director,
let
bitches
know
if
they
have
potential
Порнорежиссер,
дай
сучкам
знать,
есть
ли
у
них
потенциал
La
Coka
Nostra,
I
walk
around
with
the
chrome
toaster
Ла
Кока
Ностра,
я
хожу
с
хромированным
тостером.
So
coked
that
my
nose
is
totally
fucking
frozen,
drug
music
Я
так
накачался
кокаином,
что
мой
нос
совершенно
охренел,
наркотическая
музыка
Like
the
coke
rock
my
uncle
would
smoke
Как
кокаиновый
камень,
который
курил
мой
дядя.
Got
junkies
doing
the
robot
for
bundles
of
dope
Есть
наркоманы
которые
делают
робота
за
пачки
наркоты
I
heard
they
don't
want
to
call
it
Hell's
Kitchen
no
more
Я
слышал,
что
они
больше
не
хотят
называть
это
адской
кухней.
I
swear
hip
hop
got
me
looking
at
the
front
door
Клянусь
хип
хоп
заставил
меня
посмотреть
на
входную
дверь
I
used
to
love
her,
now
I
want
her
smothered
Раньше
я
любил
ее,
а
теперь
хочу
задушить.
When
I
see
all
the
bastard
styles
that
she's
mothered
Когда
я
вижу
все
эти
ублюдочные
стили,
которые
она
воспитала.
Fuck
the
Dalai
Lama,
it's
the
drama
starter
К
черту
Далай-ламу,
это
начало
драмы
I'll
blow
the
spot
like
an
Al
Aksa
martyr
Я
взорву
это
место
как
мученик
Аль
Акса
Better
lock
up
your
guns,
hide
away
your
daughter
Лучше
заприте
оружие,
спрячьте
свою
дочь.
Keep
the
Irish
boy
away
from
the
fire
water
Держи
ирландца
подальше
от
огненной
воды.
Cause
the
fire
water
numb
the
Irish
man's
pain
Потому
что
огонь
и
вода
заглушают
боль
ирландца
It's
the
Samurai
Druid
from
the
Highland
Plains
Это
Друид-самурай
из
высокогорных
равнин.
Like
William
Wallace
and
Michael
Collins
Как
Уильям
Уоллес
и
Майкл
Коллинз.
Beat
you
down,
scream
on
you
like
I'm
Henry
Rollins
Бить
тебя,
кричать
на
тебя,
как
будто
я
Генри
Роллинз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.