Paroles et traduction La Coka Nostra - It's a Beautiful Thing
I
deal
out
physical
justice
and
actual
facts
Я
занимаюсь
физическим
правосудием
и
реальными
фактами.
I
keep
my
steelo
hidden
like
a
junkie′s
tracks
Я
прячу
свой
стило,
как
следы
наркомана.
If
I
roll
up
my
sleeves,
you
wouldn't
believe
Если
я
закатаю
рукава,
Ты
не
поверишь.
The
depths
of
the
deviance
that
I
can
conceive
Глубины
отклонений,
которые
я
могу
постичь.
I
overachieve,
I′m
underrated
Я
преувеличиваю
свои
достижения,
меня
недооценивают.
I
got
you
under
pressure,
I'm
over
medicated
Я
держу
тебя
под
давлением,
я
слишком
накачан
лекарствами.
The
biters
wanna
bite
it,
the
haters
wanna
hate
it
Кусачие
хотят
укусить
его,
ненавистники
хотят
ненавидеть
его.
Got
on
stage
at
your
show
and
I
defecated
Я
вышел
на
сцену
на
твоем
шоу
и
испражнился.
Every
rhyme
I
spit,
is
the
ultimate
Каждая
рифма,
которую
я
выплевываю,
- это
предел.
Truth
from
the
pulpit,
let's
cut
the
bullshit
Правда
с
кафедры,
давайте
прекратим
эту
чушь.
It′s
fucking
Coka,
taking
over
Это
чертова
Кока,
она
берет
верх.
The
wrath
of
Jehovah′s
like
a
supernova
Гнев
Иеговы
подобен
сверхновой.
Amazing
grace,
how
sweet
the
sound
Удивительная
благодать,
как
сладок
этот
звук!
I
pull
out
my
sword
and
I
cut
you
down
Я
достаю
свой
меч
и
убиваю
тебя.
The
wrath
of
the
Lord's
what
I′m
bringing
'round
Гнев
Господень
- вот
что
я
несу
с
собой.
Pay
heed,
take
warning
when
you
hear
the
sound
Обратите
внимание,
примите
предупреждение,
когда
услышите
звук.
I
represent
what
it
mean
to
be
true
to
the
game
Я
представляю,
что
значит
быть
верным
игре.
Or
what
it′s
like
what
a
hollow
tip'll
do
to
your
brain
Или
на
что
это
похоже
на
то
что
полый
наконечник
сделает
с
твоим
мозгом
They
call
me
Mr.
White!
- Ain′t
a
more
suitable
name
Меня
зовут
Мистер
Уайт!
- нет
более
подходящего
имени.
La
Coka
Nostra,
It's
a
beautiful
thing
Ла
Кока
Ностра,
это
прекрасная
вещь.
I
represent
what
it
mean
to
be
true
to
the
game
Я
представляю,
что
значит
быть
верным
игре.
Or
what
its
like
what
a
hollow
tip'll
do
to
your
brain
Или
на
что
это
похоже
на
то
что
полый
наконечник
сделает
с
твоим
мозгом
They
call
me
Mr.
White!
- Ain′t
a
more
suitable
name
Меня
зовут
Мистер
Уайт!
- нет
более
подходящего
имени.
La
Coka
Nostra,
It′s
a
beautiful
thing
Ла
Кока
Ностра,
это
прекрасная
вещь.
My
competition's
presentation
is
so
damn
weak
Представление
моих
конкурентов
чертовски
слабо
I′m
all
knowing
with
AK's
like
Mozambique
Я
все
знаю
с
Ак
как
в
Мозамбике
So
gangster
when
I
creep
up,
pull
a
trigger,
eagle
buck
Так
что,
гангстер,
когда
я
подкрадываюсь,
жми
на
курок,
Орел
бак.
We
don′t
give
a
fuck,
even
Jesus
is
leaking
blood
Нам
наплевать,
даже
Иисус
истекает
кровью.
From
a
distance
you
might
wonder
what
he's
seizing
from
Издалека
вы
могли
бы
задаться
вопросом,
от
чего
он
ухватился.
But
on
closer
inspection
you
see
it′s
the
heat
from
the
gun
Но
при
ближайшем
рассмотрении
ты
видишь
что
это
жар
от
пистолета
That's
makin'
his
body
rise,
homicide,
I′mma
ride
Это
заставляет
его
тело
подняться,
убойный
отдел,
я
поеду
верхом.
Like
the
Cyclone
at
Coney
Island
when
it′s
drama
time
Как
циклон
на
Кони-Айленде,
когда
наступает
время
драмы.
ILL
Bill,
I'm
a
product
of
the
projects
Больной
Билл,
я-продукт
проектов.
My
conduct
- complex
- I
like
hot
sluts
that
suck
my
dick
Мое
поведение-комплекс
- мне
нравятся
горячие
шлюшки,
которые
сосут
мой
член
I′m
multi-faceted,
a
real
deep
individual
Я
многогранна,
по-настоящему
глубокая
личность.
I'm
into
new
pussy,
new
cars,
and
new
pistols
too
Мне
нравятся
новые
киски,
новые
машины
и
новые
пистолеты.
This
is
who
I
am,
you
wonder
how
I
kill
a
man
Вот
кто
я
такой,
ты
удивляешься,
как
я
убиваю
человека.
Millions
of
fans
relate
to
La
Coka
Nostra;
we
stand
Миллионы
фанатов
относятся
к
La
Coka
Nostra;
мы
стоим
For
honor
amongst
hustlers,
pimps,
and
thieves
За
честь
среди
жуликов,
сутенеров
и
воров.
A
federation
of
terror
in
a
war
with
the
beast
Федерация
террора
в
войне
со
зверем.
I
represent
what
it
mean
to
be
true
to
the
game
Я
представляю,
что
значит
быть
верным
игре.
Or
what
it′s
like
what
a
hollow
tip'll
do
to
your
brain
Или
на
что
это
похоже
на
то
что
полый
наконечник
сделает
с
твоим
мозгом
It′s
Billy
Crystal!
- Ain't
a
more
suitable
name
Это
Билли
Кристал!
- нет
более
подходящего
имени.
La
Coka
Nostra,
It's
a
beautiful
thing
Ла
Кока
Ностра,
это
прекрасная
вещь.
I
represent
what
it
mean
to
be
true
to
the
game
Я
представляю,
что
значит
быть
верным
игре.
Or
what
it′s
like
what
a
hollow
tip′ll
do
to
your
brain
Или
на
что
это
похоже
на
то
что
полый
наконечник
сделает
с
твоим
мозгом
It's
Billy
Crystal!
- Ain′t
a
more
suitable
name
Это
Билли
Кристал!
- нет
более
подходящего
имени.
La
Coka
Nostra,
It's
a
beautiful
thing
Ла
Кока
Ностра,
это
прекрасная
вещь.
They
call
me
fuckingCharlie
Hustle
with
his
knuckles
gnarly,
Они
называют
меня
гребаным
Чарли
хастлом
с
его
корявыми
костяшками
пальцев,
Puffin′
marley
with
a
muffled
mumble
saying
nothing
hardly
Пыхтит
марли
с
приглушенным
бормотанием,
почти
ничего
не
говоря.
Truck
Denali,
everybody
hottie
Грузовик
Денали,
все
красотки!
Buying
snotty-nosed
hoes,
totally
out
of
our
skulls
Покупаем
сопливые
мотыги,
совершенно
не
в
себе.
Soles
on
my
timbos,
powder
white
outta
sight
Подошвы
на
моих
тимбосах,
белый
порошок
с
глаз
долой.
Knuckles
brashed
as
a
baby,
I
don't
even
gotta
fight
Костяшки
пальцев
дерзкие,
как
у
ребенка,
мне
даже
не
нужно
драться.
My
teams
high,
we
blast
for
funds
Мои
команды
высоко,
мы
взрываем
деньги.
Our
whole
world
revolve
around
cash
and
guns
Весь
наш
мир
вращается
вокруг
денег
и
оружия.
DMS
villains,
the
coke
and
the
dro
smokers
Злодеи
DMS,
курильщики
кокаина
и
Дро
That
poke
holes
in
your
hoe′s
chocha
Это
проделывает
дырки
в
чоче
твоей
мотыги
From
the
brokenest
cold
sofa
to
posin'
with
dough
in
limos
and
old
chauffeurs
От
сломанного
холодного
дивана
до
позирования
с
баблом
в
лимузинах
и
старыми
шоферами
You
should
know
already
now
'cause
I
told
most
of
ya′s
Ты
уже
должен
знать,
потому
что
я
рассказал
большинству
из
вас.
We
bullshit
with
Bolsheviks,
guineas,
and
micks
Мы
тусуемся
с
большевиками,
гинеями
и
микрофонами.
Kykes,
gooks,
spooks,
and
spics
Кайки,
гуки,
призраки
и
шпики.
It′s
a
cold
world
with
ruthlessness
Это
жестокий
холодный
мир.
So
let
the
lies
lay
six
deep,
the
truth
is
this
Так
что
пусть
ложь
лежит
на
глубине
шести
футов,
правда
такова:
I
represent
what
it
mean
to
be
true
to
the
game
Я
представляю,
что
значит
быть
верным
игре.
Or
what
it's
like
what
a
hollow
tip′ll
do
to
your
brain
Или
на
что
это
похоже
на
то
что
полый
наконечник
сделает
с
твоим
мозгом
They
call
me
Slaine!
- Ain't
a
more
suitable
name
Они
зовут
меня
Слейн!
- нет
более
подходящего
имени.
La
Coka
Nostra,
It′s
a
beautiful
thing
Ла
Кока
Ностра,
это
прекрасная
вещь.
I
represent
what
it
mean
to
be
true
to
the
game
Я
представляю,
что
значит
быть
верным
игре.
Or
what
it's
like
what
a
hollow
tip′ll
do
to
your
brain
Или
на
что
это
похоже
на
то
что
полый
наконечник
сделает
с
твоим
мозгом
They
call
me
Slaine!
- Ain't
a
more
suitable
name
Они
зовут
меня
Слейн!
- нет
более
подходящего
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La Coka Nostra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.