La Coka Nostra - Once Upon A Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Coka Nostra - Once Upon A Time




Once Upon A Time
Однажды
(Everlast)
(Everlast)
Yo I? mma take it back to the old school like Red Dawn
Йоу, детка, я вернусь в старую школу, как в "Красном рассвете"
And blow the fuck up like Lebanon
И взорву все к чертям, как Ливан
You ain? t my first or my second, you my thousandth born
Ты не первая и не вторая, ты моя тысячная
And I put you on all that shit you on
И я научил тебя всему, что ты знаешь
The originator, kid, look what you done did
Создатель, малышка, посмотри, что ты натворила
Snitched, told a fib, sent feds to the crib
Настучала, наплела, привела федералов в дом
I ain? t under arrest, I? m David Koresh
Я не арестован, я Дэвид Кореш
Bring a strap and a vest, send your mother my best
Бери пушку и бронежилет, передай своей мамочке привет
Bring all your big guns and your funeral clothes
Приводи все свои большие пушки и похоронные тряпки
Cause my rap? s gonna feel like six Wacos
Потому что мой рэп будет как шесть Вэйко
Make a new set of laws and we? ll still break those
Принимайте новые законы, мы все равно их нарушим
Get a new list of drugs, we will take those
Составьте новый список наркотиков, мы их все попробуем
Standing on the block in my b-boy pose
Стою на районе в своей би-бойской позе
Nike sneakers on my feet and my wrist stay froze
Найки на ногах, а запястья мои замерзли от золота
Chilling on the corner in a b-boy stance
Охлаждаюсь на углу в би-бойской стойке
With a gun in my pants and some blood on my hands
С пушкой в штанах и кровью на руках
(Slaine)
(Slaine)
Once upon a time not too far in the past
Однажды, не так давно
When people said what they meant and lived life fast
Когда люди говорили, что думают, и жили быстро
There was a young man who was misled
Был один молодой парень, которого сбили с пути
By another motherfucker, this is what he said
Другой ублюдок, вот что он говорил
Once upon a time less recently
Однажды, еще раньше
I had to walk around with the piece with me
Мне приходилось ходить с пушкой
There was a young man who was misled
Был один молодой парень, которого сбили с пути
So I put the gun to his head, this is what I said
Так что я приставил ствол к его голове, вот что я сказал
(Ill Bill)
(Ill Bill)
Dance with the Devil, conquer the planet with God
Танцуй с дьяволом, покоряй планету с Богом
Swim with the sharks and transcend unbearable odds
Плыви с акулами и преодолевай невыносимые трудности
Wrestle alligators, man-eaters, snakes, and gorillas
Борись с аллигаторами, людоедами, змеями и гориллами
I catch a bullet in my teeth and spit it back you killer
Я поймаю пулю зубами и выплюну ее обратно, убийца
I painted cathedrals with Michelangelo
Я расписывал соборы с Микеланджело
Decorated the face of a nasty hoe while the camcorder rolls
Украшал лицо мерзкой шлюхи, пока камера снимает
I? m a certified stunner surrounded by murderers
Я сертифицированный красавчик, окруженный убийцами
Tech 9 runners and pistol-packing homicide gunners
Бегунами с "Тек-9" и вооруженными пистолетами головорезами
Coka Nostradamus, holy rollers exploding martyrs
Кока Нострадамус, святые роллеры, взрывающиеся мученики
We heat the block up hotter than molten lava
Мы нагреваем квартал сильнее, чем расплавленная лава
Realer than rock stars dying in bathtubs choking on vomit
Реальнее, чем рок-звезды, умирающие в ваннах, захлебываясь рвотой
I? m like a psychedelic drug that you open your mind with
Я как психоделический наркотик, которым ты открываешь свой разум
My logo incite riots, cause oppressed nations to rise in defiance
Мой логотип провоцирует бунты, заставляет угнетенные народы подниматься на борьбу
Overthrowing any tyrant, any war machine, any shadow government structure
Свергая любого тирана, любую военную машину, любую теневую правительственную структуру
On a grassy knoll my guns and ammo will touch ya, fucka
На травянистом холме мои пушки и патроны коснутся тебя, ублюдок
Once upon a time not too far in the past
Однажды, не так давно
When people said what they meant and lived life fast
Когда люди говорили, что думают, и жили быстро
There was a young man who was misled
Был один молодой парень, которого сбили с пути
By another motherfucker, this is what he said
Другой ублюдок, вот что он говорил
Once upon a time less recently
Однажды, еще раньше
I had to walk around with the piece with me
Мне приходилось ходить с пушкой
There was a young man who was misled
Был один молодой парень, которого сбили с пути
So I put the gun to his head, this is what I said
Так что я приставил ствол к его голове, вот что я сказал
(Slaine)
(Slaine)
This is LCN, we ain? t for the faint of heart
Это LCN, мы не для слабонервных, детка
We rearrange your teeth, leave your cheeks maimed with scars
Мы переставим твои зубы, оставим шрамы на щеках
C? mon man, you know your grind ain? t the same as ours
Да ладно, ты же знаешь, что твоя движуха не такая, как наша
The only time you held nines was in a game of cards
Единственный раз, когда ты держал девятки, это было в карточной игре
And your crew is full of fags like a gang at Oz
А твоя команда полна педиков, как банда в "Озе"
I roll with strictly underdogs who overcame the odds
Я тусуюсь только с аутсайдерами, которые преодолели трудности
Pushers, villains, rap legends, hookers, and killers
Торговцы, злодеи, рэп-легенды, шлюхи и убийцы
This is for the lost angels and the Brooklyn guerillas
Это для падших ангелов и бруклинских партизан
Boston stranglers, con artists, scammers, and thieves
Бостонские душители, мошенники, аферисты и воры
We fuck porn stars right down to amateur freaks
Мы трахаем порнозвезд и любительниц
I need a grand in my sneaks, gram of the leak, hand on my piece
Мне нужна косарь в кроссовках, грамм травки, рука на пушке
Anything else is only bringing sand to the beach
Все остальное - это просто песок на пляже
I? m a bad motherfucker, that? s why I rose above you
Я плохой ублюдок, вот почему я поднялся над тобой
When you? re like me everybody loathes to love you
Когда ты такой, как я, все тебя ненавидят и любят одновременно
Say I might be the next one OD? d in a room
Говорят, что я могу быть следующим, кто передознется в комнате
With an unreleased album and a seed in the womb
С неизданным альбомом и ребенком в утробе
Once upon a time not too far in the past
Однажды, не так давно
When people said what they meant and lived life fast
Когда люди говорили, что думают, и жили быстро
There was a young man who was misled
Был один молодой парень, которого сбили с пути
By another motherfucker, this is what he said
Другой ублюдок, вот что он говорил
Once upon a time less recently
Однажды, еще раньше
I had to walk around with the piece with me
Мне приходилось ходить с пушкой
There was a young man who was misled
Был один молодой парень, которого сбили с пути
So I put the gun to his head, this is what I said
Так что я приставил ствол к его голове, вот что я сказал





Writer(s): Inconnu Editeur, William Braunstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.