La Coka Nostra - The Eyes Of Santa Muerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Coka Nostra - The Eyes Of Santa Muerte




This is all there is, now there ain′t shit left
Это все, что есть, теперь ни хрена не осталось.
It's like I′m looking in the eyes of the saint of death
Я словно смотрю в глаза Святой Смерти.
(La Santa Muerte), these people fear me
(La Santa Muerte), эти люди боятся меня.
I've seen murder, disease, it's all near me
Я видел убийства, болезни-все это рядом со мной.
This is all there is, now there ain′t shit left
Это все, что есть, теперь ни хрена не осталось.
It′s like I'm looking in the eyes of the saint of death
Я словно смотрю в глаза Святой Смерти.
(La Santa Muerte), I know you hear me
(La Santa Muerte), я знаю, ты слышишь меня.
I wrote it fucked up, you see it clearly
Я написал это хреново, ты это ясно видишь
Enter the cult of the death′s gods, traffickers and ex-cons
Войдите в культ богов смерти, торговцев и бывших зеков.
Skull and robe, hold the globe in outstretched palm
Череп и мантия, держите глобус в вытянутой ладони.
A revered image of truth, here with the youth
Почитаемый образ истины здесь, с молодежью.
Vivid living proof spitting like? in the booth
Яркое живое доказательство того, что я плююсь, как?
Death is the beginning, so without fear we run towards the willing
Смерть-это начало, поэтому мы без страха бежим навстречу воле.
Manufacturing murder anthems and songs of killing
Изготовление гимнов убийств и песен об убийствах
Ballads of massacre, the psalms of the forbidden
Баллады о резне, псалмы о запретном.
Cash is the master of every broken law that is written
Кэш-хозяин каждого нарушенного закона, который написан.
Burning up the abomination conjuring hatred
Сжигая мерзость вызывая ненависть
Virgin of the incarcerated martyrs of Satan
Дева из заточенных мучеников Сатаны
Persecuted like the Inquisition in Spain
Преследуемый, как инквизиция в Испании.
Condemned, made to repent my religion of pain
Осужденный, вынужденный раскаяться в своей религии боли.
Set on fire like in Salem where the witches were slain
Подожгли, как в Салеме, где убивали ведьм.
Behind bars till I die for these bricks of cocaine
За решеткой, пока не умру за эти брикеты кокаина.
No regrets though I pray to my saints often
Я ни о чем не жалею, хотя часто молюсь своим святым.
Holy death, lying awake in a coffin
Святая Смерть, лежащая без сна в гробу.
This is all there is, now there ain't shit left
Это все, что есть, теперь ни хрена не осталось.
It′s like I'm looking in the eyes of the saint of death
Я словно смотрю в глаза Святой Смерти.
(La Santa Muerte), these people fear me
(La Santa Muerte), эти люди боятся меня.
I′ve seen murder, disease, it's all near me
Я видел убийства, болезни-все это рядом со мной.
This is all there is, now there ain't shit left
Это все, что есть, теперь ни хрена не осталось.
It′s like I′m looking in the eyes of the saint of death
Я словно смотрю в глаза Святой Смерти.
(La Santa Muerte), I know you hear me
(La Santa Muerte), я знаю, ты слышишь меня.
I wrote it fucked up, you see it clearly
Я написал это хреново, ты это ясно видишь
They say the world don't spin without the hand of God
Говорят, что мир не вращается без Божьей руки.
While them damn priest trying to get a kid to give a handjob
В то время как этот чертов священник пытается заставить ребенка подрочить
I guess that really means I am odd
Думаю, это действительно означает, что я странный.
Cause I don′t let my kids get on their knees to pray for damn slobs
Потому что я не позволяю своим детям вставать на колени и молиться за проклятых слюнтяев
And I ain't talking about Jesus see
И я говорю не об Иисусе понимаете
I′m just speaking on the cardinals, the BC
Я просто говорю о кардиналах, о британском королевстве.
This is the crazy shit that we see
Это безумное дерьмо, которое мы видим.
That's why I′m grateful that the streets are the only ones that teach me
Вот почему я благодарен за то, что улицы-единственные, кто учит меня.
Yo, and on that note, they giving pedophiles months
Йоу, и на этой ноте они дают педофилам месяцы.
While they give the homies life for dope
В то время как они отдают братишкам жизнь за дурь
What kind of shit is that? That shit ain't right though
Что это за дрянь такая? - хотя это дрянь какая-то нехорошая
If a grown man wanna buy the right blow
Если взрослый мужчина хочет купить правильный удар
We're like Vegas in a sense, you know it′s false hope
В каком-то смысле мы похожи на Вегас, и ты знаешь, что это ложная надежда.
Instead of slot machines and card games it′s all coke
Вместо игровых автоматов и карточных игр здесь только кокаин
They making hustlers like us walk a tightrope
Они заставляют таких жуликов как мы ходить по канату
While every other fucking snake is alright though
В то время как все остальные гребаные змеи в порядке
This is all there is, now there ain't shit left
Это все, что есть, теперь ни хрена не осталось.
It′s like I'm looking in the eyes of the saint of death
Я словно смотрю в глаза Святой Смерти.
(La Santa Muerte), these people fear me
(La Santa Muerte), эти люди боятся меня.
I′ve seen murder, disease, it's all near me
Я видел убийства, болезни-все это рядом со мной.
This is all there is, now there ain′t shit left
Это все, что есть, теперь ни хрена не осталось.
It's like I'm looking in the eyes of the saint of death
Я словно смотрю в глаза Святой Смерти.
(La Santa Muerte), I know you hear me
(La Santa Muerte), я знаю, ты слышишь меня.
I wrote it fucked up, you see it clearly
Я написал это хреново, ты это ясно видишь
New York is inhabited, there′s smoke in Los Angeles
Нью-Йорк населен, в Лос-Анджелесе дым.
Long arm of the law is broken with bandages
Длинная рука закона сломана бинтами.
They call me Slaine, the La Coka evangelist
Меня зовут Слэйн, евангелист Ла Кока.
Our spoken languages provoking the scandalous
Наши разговорные языки провоцируют скандалы.
You dummies are dead, dummy, there′s a gun to your head
Вы, тупицы, мертвы, тупица, к вашей голове приставлен пистолет.
There's no loyalty left, just money instead
Не осталось преданности, только деньги.
My blood speaks the truth that none of you said
Моя кровь говорит правду, которую никто из вас не говорил.
You should be fighting the power, you′re running instead
Ты должен бороться с властью, но вместо этого ты бежишь.
Where's your heart at? Your bones weak
Где твое сердце, твои кости слабы
You talk loud all the time, when I′m here you don't speak
Ты все время говоришь громко, когда я здесь, ты молчишь.
When the heat′s on in front of you the pressure is real
Когда жар перед тобой, давление реально.
You're a bunch of fucking sheep to a messenger's hill
Вы-стадо гребаных овец на холме посланника.
I should have chapters in the Bible cause my testament′s real
У меня должны быть главы в Библии потому что мой завет реален
I′m a product of violence and mescaline pills
Я-продукт насилия и мескалиновых таблеток.
Was you born to be a faggot cause it seems like it
Ты был рожден чтобы быть педиком потому что так кажется
Your life ain't nothing like mine, you just dream like it
Твоя жизнь совсем не похожа на мою, ты просто мечтаешь о ней.
This is all there is, now there ain′t shit left
Это все, что есть, теперь ни хрена не осталось.
It's like I′m looking in the eyes of the saint of death
Я словно смотрю в глаза Святой Смерти.
(La Santa Muerte), these people fear me
(La Santa Muerte), эти люди боятся меня.
I've seen murder, disease, it′s all near me
Я видел убийства, болезни-все это рядом со мной.
This is all there is, now there ain't shit left
Это все, что есть, теперь ни хрена не осталось.
It's like I′m looking in the eyes of the saint of death
Я словно смотрю в глаза Святой Смерти.
(La Santa Muerte), I know you hear me
(La Santa Muerte), я знаю, ты слышишь меня.
I wrote it fucked up, you see it clearly
Я написал это хреново, ты это ясно видишь
Be Sociable, Share!
Будьте Общительны, Делитесь!





Writer(s): G. Carroll, J. Gonzalez, W. Braunstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.