Paroles et traduction La Coka Nostra - Whiteys Revenge
Did
I
hurt
your
feelings?
Я
задел
твои
чувства?
I'm
suppose
to
be
scared
now,
right?
Теперь
мне
должно
быть
страшно,
так?
Yo,
I'd
like
to
dedicate
this
record
Йоу,
я
бы
хотел
посвятить
тебе
эту
пластинку.
Right
here
to
Mr.
Marshall
Matthers
Mother
Прямо
к
мистеру
Маршаллу
Маттерсу
мама
Yeah
this
one's
for
your
moms
Да
это
для
твоих
мам
Here
come
the
mighty
А
вот
и
могущественные!
One
they
call
whitey
Одного
зовут
Уайти.
All
your
sons
are
whitey
Все
твои
сыновья
белые.
Are
all
dick
biters
Все
они
кусают
член
So
won't
that
bitch
Shady
please
act
up
Так
что
не
будет
ли
эта
сука
Шейди
вести
себя
прилично
Get
smacked
up
Получить
пощечину
Get
your
eyes
blacked
up
Сделай
так,
чтобы
твои
глаза
почернели.
With
your
candy
ass
name
С
твоим
сладким
именем.
Your
a
candy
ass
rapper
Ты
сладкоежка
рэпер
I'll
smack
you
up
Я
отшлепаю
тебя.
Shut
you
off
like
the
clapper
Я
отключу
тебя,
как
хлопушку.
Whoever
said
you
was
raw
son
they
lied
Кто
бы
ни
сказал
что
ты
сынок
он
солгал
I
knew
that
shit
I
spit
on
Dilated
hurt
your
pride
Я
знал,
что
это
дерьмо,
на
которое
я
плюю,
задело
твою
гордость.
Screaming
on
a
record
how
you
wish
I'd
die
Крича
на
пластинке
как
ты
хочешь
чтобы
я
умер
But
you
don't
want
to
see
me
on
this
physical
side
Но
ты
не
хочешь
видеть
меня
с
этой
физической
стороны.
You
just
a
big
tough
guy
tryin'
to
act
hard
Ты
просто
большой
крутой
парень,
пытающийся
вести
себя
жестко.
But
won't
walk
a
lobby
without
your
body
guard
Но
я
не
буду
ходить
по
вестибюлю
без
телохранителя.
You
ain't
pulling
my
card
you
ain't
riding
a
train
Ты
не
вытягиваешь
мою
карту,
ты
не
едешь
на
поезде.
Back
in
the
day
kids
like
you
got
robbed
for
their
chain
Когда-то
таких
детей,
как
ты,
грабили
из-за
цепи.
Step
to
me
like
a
man
where
the
hands
get
slained
Подойди
ко
мне,
как
человек,
которому
сковывают
руки.
Matter
fact
when
you
see
me,
Bitch
give
me
some
brain
На
самом
деле,
когда
ты
увидишь
меня,
сука,
дай
мне
немного
мозгов.
Yo
it's
like
that
we
could
fight
jack
Йоу
похоже
что
мы
могли
бы
подраться
с
Джеком
Let's
put
the
mics
down
Давайте
положим
микрофоны
You'll
catch
a
beatdown
Ты
получишь
удар.
I
get
love
in
New
York
Я
получаю
любовь
в
Нью-Йорке.
Got
fam
in
LA
У
меня
есть
семья
в
Лос
Анджелесе
I
heard
you
might
be
the
emcee
that's
gay
Я
слышал,
что
ты
можешь
быть
ведущим,
который
гей.
With
your
platnium
blunt
Caesar
you
look
like
a
ho
Со
своим
платниевым
тупым
Цезарем
ты
выглядишь
как
шлюха
Like
eminem
stand
for
Maryln
Monroe
Как
Эминем
встаньте
за
Мэрилин
Монро
Talking
about
killing
sprees
you
ain't
like
that
yo
Говоря
об
убийствах
кутежей
ты
не
такой
йоу
Makin'
lots
of
enemies
but
that's
all
for
show
У
меня
много
врагов,
но
это
все
для
показухи.
You
punk
ecstasy
junkie
you
waste
of
skills
Ты
панк
экстази
наркоман
ты
тратишь
впустую
свои
навыки
Stop
riding
my
deals
stay
high
on
pills
Перестань
ездить
на
моих
сделках
оставайся
под
кайфом
от
таблеток
Boy
I
hope
you
OD
don't
be
playin'
with
me
Парень,
надеюсь,
у
тебя
передозировка,
и
ты
не
играешь
со
мной.
Little
Bitch
you
need
to
watch
what
you
sayin'
to
me
Маленькая
сучка,
ты
должна
следить
за
тем,
что
говоришь
мне.
Turned
hard
the
day
Dre
gave
you
a
record
deal
Все
обернулось
плохо
в
тот
день,
когда
Дре
заключил
с
тобой
контракт.
You
went
n'
sold
your
soul
for
some
ass
appeal
Ты
пошел
и
продал
свою
душу
за
какую-то
привлекательность
для
задницы
Serving
up
that
ordurb
kid
I
eat
this
meal
Подавая
этот
ордурб
малыш
я
ем
эту
еду
Instead
of
worrying
about
who
you
should
be
dissing
Вместо
того,
чтобы
беспокоиться
о
том,
кого
ты
должен
оскорблять.
You
need
to
worry
about
who
your
wifey
been
kissing
Тебе
нужно
беспокоиться
о
том
с
кем
целовалась
твоя
жена
Or
if
you
go
to
prison
while
you
doing
your
bid
Или
если
ты
сядешь
в
тюрьму,
пока
будешь
делать
свое
дело.
I'll
look
in
on
your
lady
& do
things
for
your
kid
Я
загляну
к
твоей
даме
и
кое-что
сделаю
для
твоего
ребенка.
Make
em'
write
you
lots
of
letters
about
the
things
that
we
did
Заставь
их
писать
тебе
кучу
писем
о
том,
что
мы
делали.
Pictures
of
me
chilling
all
up
in
your
crib
Фотографии,
на
которых
я
прохлаждаюсь
в
твоей
кроватке.
& That
shit
about
slang
tech
that
was
a
fear
И
это
дерьмо
о
сленге
тека,
которое
было
страхом
1st
time
you
met
me
showed
you
love
in
DC
В
первый
раз,
когда
ты
встретил
меня,
я
показал
тебе
свою
любовь
в
Вашингтоне.
But
you
were
scared
like
a
pussy
with
your
eyes
on
the
floor
Но
ты
была
напугана,
как
киска,
уставившаяся
в
пол.
While
your
crew
showed
me
love
outside
the
front
door
В
то
время
как
твоя
команда
показывала
мне
любовь
за
входной
дверью
Talkin'
about
a
what's
up,
ain't
you
whitey
ford
Ты
говоришь
о
том,
что
случилось,
не
так
ли,
Уайти
Форд
Love
that
song
what
its
like,
yo
praise
the
lord
Обожаю
эту
песню
такой,
какая
она
есть,
йоу,
Хвала
Господу
I
don't
do
this
for
the
money
yo
I
do
it
for
fun
Я
делаю
это
не
ради
денег
Эй
я
делаю
это
ради
удовольствия
You
might
hang
around
some
gangsters
Ты
мог
бы
околачиваться
рядом
с
какими-нибудь
гангстерами.
But
you
ain't
one
Но
ты
не
один
из
них.
Talkin'
about
a
fag
but
you
the
one
in
drag
Я
говорю
о
педике,
но
ты
тот,
кто
в
драге.
You
can't
keep
your
women
from
going
astray
Ты
не
можешь
удержать
своих
женщин
от
заблуждения.
Better
run
& check
your
kid
for
your
DNA
Лучше
беги
и
проверь
своего
ребенка
на
наличие
ДНК.
Take
care
of
my
moms,
get
sued
by
yours
Позаботься
о
моих
мамах,
а
твои
подадут
в
суд.
With
your
corny
metaphors
about
drugs
and
crack
whores
your
a
sucka.
Со
своими
банальными
метафорами
о
наркотиках
и
крэковых
шлюхах
ты
лох.
Word
up
for
real
you
want
to
talk
some
shit
money
Честное
слово
ты
хочешь
поболтать
о
деньгах
Come
talk
it
with
the
hands
be
Давай
поговорим
об
этом
с
помощью
рук.
I
ain't
wasting
anymore
time
with
you
Я
больше
не
трачу
с
тобой
время.
Fuck
that
shit
that's
it.
К
черту
это
дерьмо,
вот
и
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.