Paroles et traduction La Colombiana - La La La (Brasil 2014)
La La La (Brasil 2014)
Ла-ла-ла (Бразилия 2014)
Essa
bola
vai
rolar
Этот
мяч
будет
катиться,
Mundo
é
um
tapete
verde
Мир
станет
зелёным
ковром.
Quando
a
bola
chega
lá
Когда
мяч
окажется
там,
Coração
fica
na
rede,
na
rede,
na
rede
Сердце
затрепещет,
как
в
сетке
ворот,
как
в
сетке,
как
в
сетке
ворот.
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
I
dare
you
Я
бросаю
тебе
вызов,
(Leggo,
leggo,
leggo,
leggo)
(Давай,
давай,
давай,
давай!)
Feel
how
the
planet's
Чувствуешь,
как
планета
Become
one
Становится
единым
целым,
Beats
like
a
drum
Бьётся,
как
барабан,
To
the
same
rhythm
В
едином
ритме?
Hear
the
whistle
Слышишь
свисток?
Kick
the
ball
Удар
по
мячу
—
The
entire
world
И
весь
мир
Soars
like
an
eagle
Взмывает
ввысь,
как
орёл.
In
Rio
we
play
В
Рио
мы
играем,
Like
we
dance
Как
танцуем,
Only
today
Только
сегодня,
There's
no
tomorrow
Завтра
не
будет!
Leave
all
behind
Оставь
всё
позади,
In
this
place
В
этом
месте
There's
no
space
Нет
места
For
fear
or
sorrow
Страху
или
печали.
Is
it
true
that
you
want
it
Это
правда,
что
ты
этого
хочешь?
Then
act
like
you
mean
it
Тогда
действуй
так,
как
чувствуешь,
With
everyone
watching
Ведь
за
тобой
наблюдают
все.
It's
truth
or
dare
can
you
feel
it
Правда
или
действие
— ты
чувствуешь?
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
I
dare
you
Я
бросаю
тебе
вызов.
(Leggo,
leggo)
(Давай,
давай!)
You
have
arrived
Ты
достиг
цели,
It's
the
place
Ты
на
месте,
No
more
doubts
Никаких
сомнений,
The
time
is
coming
Время
пришло.
Feel
how
the
planet's
Чувствуешь,
как
планета
Become
one
Становится
единым
целым,
Like
a
drum
Бьётся,
как
барабан?
Destiny's
calling
Судьба
зовёт!
German,
Colombians
Немцы,
колумбийцы,
Spanish
and
French
Испанцы
и
французы
—
Off
the
bench
Все
на
поле!
You
gotta
own
it
Ты
должен
владеть
этим.
Down
here
we
play
Здесь,
внизу,
мы
играем,
Like
we
dance
Как
танцуем.
It's
Brazil
Это
Бразилия,
And
now
you
know
it
И
теперь
ты
это
знаешь.
Is
it
true
that
you
want
it
Это
правда,
что
ты
этого
хочешь?
Then
act
like
you
mean
it
Тогда
действуй
так,
как
чувствуешь,
With
everyone
watching
Ведь
за
тобой
наблюдает
весь
мир.
It's
truth
or
dare
can
you
feel
it
Правда
или
действие
— ты
чувствуешь?
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
I
dare
you
Я
бросаю
тебе
вызов.
Is
it
true
that
you
want
it
Это
правда,
что
ты
этого
хочешь?
Then
act
like
you
mean
it
Тогда
действуй
так,
как
чувствуешь,
The
whole
world
is
watching
Весь
мир
наблюдает!
It's
truth
or
dare
can
you
feel
it
Правда
или
действие
— ты
чувствуешь?
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
I
dare
you
Я
бросаю
тебе
вызов.
(Leggo,
leggo,
leggo,
leggo)
(Давай,
давай,
давай,
давай!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Russell Walter, Lukasz Gottwald, Mathieu Jomphe Lepine, Martin Sandberg, Jay Singh, Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Antonio Carlos Santos De Freitas, Raelene Selma Arreguin, John James Jr. Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.