La Colombiana - La Tortura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Colombiana - La Tortura




La Tortura
Пытка
Ay padrita mía
О, дорогая моя
Guárdate la poesía
Забудь стихи
Guárdate la alegría pa' ti
Оставь радость себе
Dame, dame, dámelo, oh
Дай, дай, дай это, о
No pido que todos los días sean de sol
Я не прошу, чтобы всюду были солнечные дни
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Я не прошу, чтобы все пятницы были праздничными
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Я также не прошу, чтобы ты вновь вернулась и просила прощения
Si lloras con los ojos secos
Если ты плачешь, не проливая слез
Y hablando de ella
И говоря о ней
Ay amor, me duele tanto
О, любовь, мне так больно
Me duele tanto
Мне так больно
Que te fueras sin decir a dónde
Что ты ушла, не сказав куда
Ay amor, fue una tortura perderte
О, любовь, потерять тебя - это пытка
Yo que no he sido un santo
Я знаю, что я был не святой
Pero lo puedo arreglar amor
Но я могу все исправить, любовь
No solo de pan vive el hombre
Не только хлебом жив человек
Y no de excusas vivo yo
И не оправданиями я живу
Solo de errores se aprende
Мы учимся только на своих ошибках
Y hoy se que es tuyo mi corazón
И сегодня я знаю, что мое сердце принадлежит тебе
Mejor te guardas todo eso
Лучше прибереги все это
A otro perro con ese hueso
Брось эту кость другой собаке
Y nos decimos adiós
И мы попрощаемся
Esto es otra vez esto es otra vez no
Это снова вот это, снова, нет
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
Я не могу просить зиму пощадить розу
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
Я не могу просить вязы давать груши
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Я не могу просить вечности у простого смертного
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
И бросать свиньям тысячи жемчужин
Ay amor, me duele tanto
О, любовь, мне так больно
Me duele tanto
Мне так больно
Que no creas más en mis promesas
Что ты больше не веришь в мои обещания
Ay amor
О, любовь
Es una tortura
Это пытка
Perderte
Потерять тебя
Yo se que no he sido un santo
Я знаю, что я был не святой
Pero lo puedo arreglar amor
Но я могу все исправить, любовь
No solo de pan vive el hombre
Не только хлебом жив человек
Y no de excusas vivo yo
И не оправданиями я живу
Solo de errores se aprende
Мы учимся только на своих ошибках
Y hoy se que es tuyo mi corazón
И сегодня я знаю, что мое сердце принадлежит тебе
Mejor te guardas todo eso
Лучше прибереги все это
A otro perro con ese hueso
Брось эту кость другой собаке
Y nos decimos adiós
И мы попрощаемся
No te bajes, no te rajes
Не теряй надежды
Oye negrita mira, no te rajes
Эй, детка, смотри, не падай духом
De lunes a viernes tienes mi amor
С понедельника по пятницу ты принадлежишь мне
Déjame el sábado a mi que es mejor
А субботу оставь мне, потому что так будет лучше
Oye mi negra, no me castigues más
Эй, детка, не наказывай меня больше
Porque allá afuera, sin ti no tengo paz
Потому что там, снаружи, без тебя у меня нет покоя
Yo solo soy un hombre arrepentido
Я всего лишь раскаявшийся мужчина
Y como el ave que vuelve a su nido
И как птица, возвращающаяся в свое гнездо
Yo se que no he sido un santo
Я знаю, что я был не святой
Y es que no estoy hecho de cartón
Но я не сделан из картона
No solo de pan vive el hombre
Не только хлебом жив человек
Y no de excusas vivo yo
И не оправданиями я живу
Solo de errores se aprende
Мы учимся только на своих ошибках
Y hoy se que es tuyo mi corazón
И сегодня я знаю, что мое сердце принадлежит тебе
Ay, ay, ay, ay, ay
О, о, о, о, о
Ay, todo lo que he hecho por ti
О, все, что я сделал ради тебя
Una tortura perderte
Потерять тебя - это пытка
Me duele tanto que sea así
Мне так больно, что это так
Sigue llorando perdón
Продолжай плакать и просить прощения
Yo, yo no voy
Я, я не собираюсь
A llorar hoy por ti
Плакать сегодня из-за тебя





Writer(s): Luis Fernando Ochoa, Shakira Mebarak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.