Paroles et traduction La Colombiana - Moscas en la Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moscas en la Casa
Мухи в доме
Mis
días
sin
ti
son
tan
oscuros,
Мои
дни
без
тебя
так
мрачны,
Tan
largos,
tan
grises,
mis
días
sin
ti
Так
длинны,
так
серы,
мои
дни
без
тебя
Mis
días
sin
ti
son
tan
absurdos
Мои
дни
без
тебя
так
бессмысленны
Tan
agrios,
tan
duros,
mis
días
sin
ti
Так
горьки,
так
тяжелы,
мои
дни
без
тебя
Mis
días
sin
ti
no
tienen
noches
Мои
дни
без
тебя
лишены
ночей
Si
alguna
aparece
es
inútil
dormir
Если
какая-то
и
появится,
то
спать
бесполезно
Mis
días
sin
ti
son
un
derroche
Мои
дни
без
тебя
- это
пустая
трата
Las
horas
no
tienen
principio
ni
fin
Часы
не
имеют
ни
начала,
ни
конца
Tan
faltos
de
aire,
Так
лишены
воздуха,
Tan
llenos
de
nada
Так
полны
пустоты
Chatarra
inservible
Никчемные
отбросы
Basura
en
el
suelo
Мусор
на
полу
Moscas
en
la
casa
Мухи
в
доме
Mis
días
sin
ti
son
como
un
cielo
Мои
дни
без
тебя
как
небо
Sin
lunas
plateadas,
ni
rastro
de
sol
Без
серебристых
лун,
без
следа
солнца
Mis
días
sin
ti
son
sólo
un
eco
Мои
дни
без
тебя
- лишь
эхо
Que
siempre
repite
la
misma
canción
Которое
вечно
повторяет
одну
и
ту
же
песню
Tan
faltos
de
aire,
Так
лишены
воздуха,
Tan
llenos
de
nada
Так
полны
пустоты
Chatarra
inservible
Никчемные
отбросы
Basura
en
el
suelo
Мусор
на
полу
Moscas
en
la
casa
Мухи
в
доме
Pateando
las
piedras,
aún
sigo
esperando
que
vuelvas
conmigo
Бросая
камни,
я
все
еще
жду,
что
ты
вернешься
ко
мне
Aún
sigo
buscando
en
las
caras
de
ancianos,
Я
все
еще
ищу
в
лицах
стариков,
Pedazos
de
niños
Осколки
детей
Cazando
motivos
que
aún
me
hagan
creer
que
me
encuentro
con
vida
Ищу
причины,
чтобы
по-прежнему
верить,
что
я
живу
Mordiendo
mis
uñas
Грызу
ногти
Ahogándome
en
llanto
Задыхаюсь
в
плаче
Extrañándote
tanto
Так
сильно
скучаю
по
тебе
Mis
días
sin
ti
Мои
дни
без
тебя
Mis
días
sin
ti
Мои
дни
без
тебя
Mis
días
sin
ti
Мои
дни
без
тебя
Como
duelen
los
días
sin
ti
Как
больно
проходят
дни
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.