Paroles et traduction La Colombiana - No Creo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo
tú
sabes
bien
quién
soy
Только
ты
знаешь,
кто
я
Y
por
eso
es
tuyo
mi
corazón
И
поэтому
мое
сердце
принадлежит
тебе
Sólo
tú
doblas
mi
razón
Только
ты
управляешь
моим
разумом
Y
por
eso
a
donde
tú
quieras,
voy
И
поэтому
я
следую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла
No
creo
que
el
mar
algún
día
Я
не
верю,
что
море
когда-нибудь
Pierda
el
sabor
a
sal
Потеряет
свой
соленый
вкус
No
creo
en
mí
todavía
Я
до
сих
пор
не
верю
в
себя
No
creo
en
el
azar
Я
не
верю
в
случайность
Sólo
creo
en
tu
sonrisa
azul,
Я
верю
только
в
твою
голубую
улыбку,
En
tu
mirada
de
cristal,
В
твой
взгляд
цвета
хрусталя,
En
los
besos
que
me
das,
В
поцелуи,
которые
ты
мне
даришь,
Y
en
todo
lo
que
digas
И
во
все,
что
ты
говоришь
Sólo
tú
sabes
bien
quién
soy
Только
ты
знаешь,
кто
я
Y
por
eso
es
tuyo
mi
corazón
И
поэтому
мое
сердце
принадлежит
тебе
Sólo
tú
doblas
mi
razón
Только
ты
управляешь
моим
разумом
Y
por
eso
a
donde
tú
quieras,
voy
И
поэтому
я
следую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла
Si
hablo
demasiado,
Если
я
говорю
слишком
много,
No
dejes
de
lado
Не
забывай
Que
nadie
más
te
amará
Что
никто
не
полюбит
тебя
Así
como
lo
hago
yo
Так
сильно,
как
я
No
creo
en
Venus
ni
en
Marte
Я
не
верю
в
Венеру
или
Марс
No
creo
en
Carlos
Marx
Не
верю
в
Карла
Маркса
No
creo
en
Jean-Paul
Sartre
Не
верю
в
Жан-Поля
Сартра
No
creo
en
Brian
Weiss
Не
верю
в
Брайана
Вейса
Sólo
creo
en
tu
sonrisa
azul,
Я
верю
только
в
твою
голубую
улыбку,
En
tu
mirada
de
cristal,
В
твой
взгляд
цвета
хрусталя,
En
los
besos
que
me
das,
В
поцелуи,
которые
ты
мне
даришь,
Y
hablen
lo
que
hablen
И
пусть
говорят,
что
говорят
Sólo
tú
sabes
bien
quién
soy
Только
ты
знаешь,
кто
я
Y
por
eso
es
tuyo
mi
corazón
И
поэтому
мое
сердце
принадлежит
тебе
Sólo
tú
doblas
mi
razón
Только
ты
управляешь
моим
разумом
Y
por
eso
a
donde
tú
quieras,
voy
И
поэтому
я
следую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла
Si
hablo
demasiado,
Если
я
говорю
слишком
много,
No
dejes
de
lado
Не
забывай
Que
nadie
más
te
amará
Что
никто
не
полюбит
тебя
Así
como
lo
hago
yo
Так
сильно,
как
я
Ay,
yo
quiero
ser
tu
firmamento
Ох,
я
хочу
быть
твоим
небом
De
tu
boca
una
razón
Причиной
для
твоих
слов
De
tus
alas
siempre
ser
el
viento
Всегда
быть
ветром
для
твоих
крыльев
Tu
terrón
de
sal,
un
rayo
de
sol
Твоим
куском
соли,
лучом
солнца
Que
a
donde
digas
que
tú
quieres
que
yo
vaya,
voy
Который
отправится
туда,
куда
ты
захочешь
Eres
mi
desliz,
mi
país
feliz
Ты
мое
падение,
моя
счастливая
страна
Mi
primavera,
mi
escalera
al
cielo,
sí
Моя
весна,
моя
лестница
в
небо
Por
eso
sigo
aquí
y
camino
contigo
Поэтому
я
здесь
и
иду
рядом
с
тобой
A
ti
nunca
podría
decirte
que
no
Тебе
я
никогда
не
смогу
сказать
"нет"
Sólo
tú
sabes
bien
quién
soy
Только
ты
знаешь,
кто
я
Y
por
eso
es
tuyo
mi
corazón
И
поэтому
мое
сердце
принадлежит
тебе
Sólo
tú
doblas
mi
razón
Только
ты
управляешь
моим
разумом
Y
por
eso
a
donde
tú
quieras,
voy
И
поэтому
я
следую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла
Tu
terrón
de
sal,
un
rayo
de
sol
Твоим
куском
соли,
лучом
солнца
Que
a
donde
digas
que
tú
quieres
que
yo
vaya,
voy
Который
отправится
туда,
куда
ты
захочешь
Eres
mi
desliz,
mi
país
feliz
Ты
мое
падение,
моя
счастливая
страна
Mi
primavera,
mi
escalera
al
cielo
Моя
весна,
моя
лестница
в
небо
Si
hablo
demasiado,
Если
я
говорю
слишком
много,
No
dejes
de
lado
Не
забывай
Que
nadie
más
te
amará
Что
никто
не
полюбит
тебя
Así
como
lo
hago
yo
Так
сильно,
как
я
Tu
terrón
de
sal,
un
rayo
de
sol
Твоим
куском
соли,
лучом
солнца
Que
a
donde
digas
que
tú
quieres
que
yo
vaya,
voy
Который
отправится
туда,
куда
ты
захочешь
Eres
mi
desliz,
mi
país
feliz
Ты
мое
падение,
моя
счастливая
страна
Mi
primavera,
mi
escalera
al
cielo...
Моя
весна,
моя
лестница
в
небо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Ochoa, Shakira Mebarak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.