La Colombiana - Que Me Quedes Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Colombiana - Que Me Quedes Tú




Que Me Quedes Tú
Stay With Me
Que se arruinen los canales de noticias
Let the news channels ruin themselves
Con lo mucho que odio la televisión
With how much I hate the TV
Que se vuelvan anticuadas las sonrisas
May the smiles become outdated
Y se extingan todas las puestas de sol
And every sunset be extinguished
Que se supriman las doctrinas y deberes
May the doctrines and duties be abolished
Que se terminen las películas de acción
May the action movies end
Que se destruyan en el mundo los placeres
May the pleasures in the world be destroyed
Y que se escriba hoy una ultima canción
And may a final song be written today
Pero que me quedes
But stay with me
Me quede tu abrazo
Let me have your embrace
Y el beso que inventas cada día
And the kiss you invent every day
Y que me quede aquí
And let me stay here
Después del ocaso
After the sunset
Para siempre tu melancolía
Forever your melancholy
Porque yo, yo sí,
Because I, yes, yes
Que dependo de ti
I depend on you
Y si me quedas
And if you stay with me
Me queda la vida
I have life left
Que desaparezcan todos los vecinos
May all the neighbors disappear
Y se coman las sobras de mi inocencia
And eat the remains of my innocence
Que se vayan uno a uno los amigos
May the friends leave one by one
Y acribillen mi pedazo de conciencia
And riddle my piece of conscience
Que se consuman las palabras en los labios
May the words on the lips be consumed
Que contaminen todo el agua del planeta
May they contaminate all the water on the planet
O que renuncien los filántropos y sabios
Or may the philanthropists and wise men resign
Y que se muera hoy hasta el último poeta
And may every last poet die today
Pero que me quedes
But stay with me
Me quede tu abrazo
Let me have your embrace
Y el beso que inventas cada día
And the kiss you invent every day
Y que me quede aquí
And let me stay here
Después del ocaso
After the sunset
Para siempre tu melancolía
Forever your melancholy
Porque yo, yo sí,
Because I, yes, yes
Que dependo de ti
I depend on you
Y si me quedas
And if you stay with me
Me queda la vida
I have life left
Pero que me quedes
But stay with me
Me quede tu abrazo
Let me have your embrace
Y el beso que inventas cada día
And the kiss you invent every day
Y que me quede aquí
And let me stay here
Después del ocaso
After the sunset
Para siempre tu melancolía
Forever your melancholy
Porque yo, yo sí,
Because I, yes, yes
Que dependo de ti
I depend on you
Y si me quedas
And if you stay with me
Me queda la vida
I have life left





Writer(s): Luis Ochoa, Shakira Mebarak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.