La Colombiana - Que Me Quedes Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Colombiana - Que Me Quedes Tú




Que Me Quedes Tú
Останься со мной
Que se arruinen los canales de noticias
Пусть исчезнут новости
Con lo mucho que odio la televisión
Так мне ненавистно телевидение
Que se vuelvan anticuadas las sonrisas
Пусть сотрутся улыбки с лица земли
Y se extingan todas las puestas de sol
И не будет больше закатов
Que se supriman las doctrinas y deberes
Пусть забудутся все догмы, все обязанности
Que se terminen las películas de acción
Пропадут боевики с киноэкрана
Que se destruyan en el mundo los placeres
Не будет радости на свете
Y que se escriba hoy una ultima canción
И пусть сегодня будет написана последняя песня
Pero que me quedes
Но останься со мной
Me quede tu abrazo
Останься со своими объятиями
Y el beso que inventas cada día
И с поцелуями, которые ты даришь мне каждый день
Y que me quede aquí
Останься со мной
Después del ocaso
После заката
Para siempre tu melancolía
Своей тоской навсегда
Porque yo, yo sí,
Потому что я, да, я
Que dependo de ti
Завишу от тебя
Y si me quedas
И если ты останешься со мной
Me queda la vida
У меня останется жизнь
Que desaparezcan todos los vecinos
Пусть уйдут все соседи
Y se coman las sobras de mi inocencia
Пусть съедят остатки моей невинности
Que se vayan uno a uno los amigos
Пусть покинут меня друзья, один за другим
Y acribillen mi pedazo de conciencia
Пусть расстреляют мою совесть
Que se consuman las palabras en los labios
Пусть исчезнут слова с губ
Que contaminen todo el agua del planeta
Пусть загрязнят всю воду на планете
O que renuncien los filántropos y sabios
Пусть откажутся от своих обещаний филантропы и мудрецы
Y que se muera hoy hasta el último poeta
Пусть умрет сегодня последний поэт
Pero que me quedes
Но останься со мной
Me quede tu abrazo
Останься со своими объятиями
Y el beso que inventas cada día
И с поцелуями, которые ты даришь мне каждый день
Y que me quede aquí
Останься со мной
Después del ocaso
После заката
Para siempre tu melancolía
Своей тоской навсегда
Porque yo, yo sí,
Потому что я, да, я
Que dependo de ti
Завишу от тебя
Y si me quedas
И если ты останешься со мной
Me queda la vida
У меня останется жизнь
Pero que me quedes
Но останься со мной
Me quede tu abrazo
Останься со своими объятиями
Y el beso que inventas cada día
И с поцелуями, которые ты даришь мне каждый день
Y que me quede aquí
Останься со мной
Después del ocaso
После заката
Para siempre tu melancolía
Своей тоской навсегда
Porque yo, yo sí,
Потому что я, да, я
Que dependo de ti
Завишу от тебя
Y si me quedas
И если ты останешься со мной
Me queda la vida
У меня останется жизнь





Writer(s): Luis Ochoa, Shakira Mebarak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.