Paroles et traduction La Colombiana - Tú
Te
regalo
mi
cintura
Дарю
я
талию
мою
Y
mis
labios
para
cuando
quieras
besar
И
губы
для
поцелуев
твоих
Te
regalo
mi
locura
Дарю
тебе
безумие
свое
Y
las
pocas
neuronas
que
quedan
ya.
И
те
немногие
нейроны,
что
еще
живы
Mis
zapatos
desteñidos
Заношенные
мои
туфли
El
diario
en
el
que
escribo
Дневник,
в
который
я
пишу
Te
doy
hasta
mis
suspiros
Тебе
отдаю
даже
вздохи
свои
Pero
no
te
vayas
más
Но
только
не
уходи
больше
Porque
eres
tú
mi
sol
Ведь
ты
- мое
солнце
La
fe
con
que
vivo
Вера,
с
которой
я
живу
La
potencia
de
mi
voz
Мощь
моего
голоса
Los
pies
con
que
camino
Ноги,
которыми
я
хожу
Eres
tú,
amor
Ты
это,
любовь
моя
Mis
ganas
de
reírme
Мое
желание
смеяться
El
adiós
que
no
sabré
decir
Прощание,
которое
я
не
смогу
произнести
Porque
nunca
podré
vivir
sin
ti.
Потому
что
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя.
Si
algún
día
decidieras
Если
когда-нибудь
ты
решишь
Alejarte
nuevamente
de
aquí
Снова
уйти
отсюда
Cerraría
cada
puerta
Я
закрою
все
двери
Para
que
nunca
pudieras
salir.
Чтобы
ты
никогда
не
смог
выйти.
Te
regalo
mis
silencios
Дарю
тебе
мои
минуты
молчания
Te
regalo
mi
nariz
Дарю
тебе
свой
нос
Yo
te
doy
hasta
mis
huesos
Я
отдаю
тебе
даже
свои
кости
Pero
quédate
aquí
Но
оставайся
здесь
Porque
eres
tú
mi
sol
Потому
что
ты
- мое
солнце
La
fe
con
que
vivo
Вера,
с
которой
я
живу
La
potencia
de
mi
voz
Мощь
моего
голоса
Los
pies
con
que
camino
Ноги,
которыми
я
хожу
Eres
tú,
amor
Ты
это,
любовь
моя
Mis
ganas
de
reírme
Мое
желание
смеяться
El
adiós
que
no
sabré
decir
Прощание,
которое
я
не
смогу
произнести
Porque
nunca
podré
vivir
sin
ti.
Потому
что
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Dylan O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.