Paroles et traduction La Combinación Vallenata feat. Binomio de Oro de América & Alex Manga - A Pesar De Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pesar De Todo
Несмотря ни на что
No
puedo
ocultar,
que
te
quiero
Не
могу
скрыть,
что
я
тебя
люблю
Que
no
puedo
olvidarte,
que
quiero
estar
contigo
Что
я
не
могу
тебя
забыть,
что
я
хочу
быть
с
тобой
Que
has
sido
lo
más
grande
que
en
mi
vida
ha
pasado
Что
ты
была
самым
великим
событием
в
моей
жизни
Y
nunca
me
encontrado,
a
nadie
como
tú
И
я
никогда
не
встречал
никого,
похожего
на
тебя
Y
a
pesar
de
todo,
lo
que
has
hecho
И
несмотря
на
все,
что
ты
сделала
Con
mi
pobre
vida,
te
amo
С
моей
бедной
жизнью,
я
люблю
тебя
Con
mi
pobre
vida,
te
extraño
С
моей
бедной
жизнью,
я
скучаю
по
тебе
Con
mi
triste
vida,
me
muero
С
моей
грустной
жизнью,
я
умираю
Traicionaste
mis
sentimientos,
mi
vida
agoniza
Ты
предала
мои
чувства,
моя
жизнь
умирает
Traición
porque
vives,
en
mi
alma
Предательство,
потому
что
ты
живешь
в
моей
душе
Por
que
ella
tuvo
qué
matarte
Почему
она
должна
была
тебя
убить
Mi
alegría
tuvo
qué,
marcharse
Моя
радость
должна
была
уйти
Tu
llegada
no
trajo
nada
Твой
приход
ничего
не
принес
Tan
solo
arrastraron,
la
calma
Только
унес
покой
De
mi
triste
vida
От
моей
грустной
жизни
Quisiera
perdonarte
y
olvidar
esa
traición
Хотел
бы
я
простить
тебя
и
забыть
эту
измену
Libremente
besarte
y
no
sentir
ningún
rencor
Свободно
целовать
тебя
и
не
чувствовать
никакой
обиды
Inmensamente
duele
saber
que
te
han
sido
infiel
Сердце
разрывается,
зная,
что
тебе
изменили
Y
no
puedo
olvidar
que
en
otros
brazos
reposó
И
я
не
могу
забыть,
что
ты
была
в
объятиях
другого
Ese
bonito
cuerpo
que
solo
el
dueño
era
yo
Это
прекрасное
тело,
которое
принадлежало
только
мне
Y
que
nuevamente
quisiera
volver
a
tener
И
которое
я
хотел
бы
снова
иметь
Pero
la
traición
no
me
deja
Но
предательство
не
оставляет
меня
в
покое
Y
tenerte
por
tenerte
para
qué
И
иметь
тебя
просто
для
галочки,
зачем
Para
que
si
existe
una
pena
Если
есть
боль
Y
tenerte
por
tenerte
para
qué
И
иметь
тебя
просто
для
галочки,
зачем
Muchas
noches
tristes,
las
que
vivo
Сколько
грустных
ночей
я
пережил
Porque
quiero
tenerte,
nuevamente
en
mis
brazos
Потому
что
я
хочу
снова
обнять
тебя
Regresar
al
pasado
Вернуться
в
прошлое
Y
olvidar
las
traiciones
И
забыть
об
изменах
Que
son
las
que
me
tienen,
penando
por
tu
amor
Которые
заставили
меня
страдать
из-за
твоей
любви
Porque
no
he
podido,
olvidarte
Потому
что
я
не
смог
тебя
забыть
Vas
prendida
dentro,
del
pecho
Ты
привязалась
к
моему
сердцу
Quisiera
regresar,
el
tiempo
Я
хотел
бы
вернуть
время
Y
que
nunca,
nunca,
me
engañes
И
чтобы
ты
никогда
меня
не
обманывала
Pero
ahora
es
demasiado
tarde
Но
сейчас
уже
слишком
поздно
Porque
ya
lo
hiciste
Потому
что
ты
уже
это
сделала
Quisiera
que
el
tiempo,
borrara
Я
хотел
бы,
чтобы
время
стерло
Todos
esos
malos,
recuerdos
Все
эти
плохие
воспоминания
Esos
que
me
tienen,
sufriendo
Которые
заставляют
меня
страдать
Pero
el
tiempo
no
borra,
nada
Но
время
ничего
не
стирает
Tan
solo
arrastraron,
la
calma
Только
уносит
покой
De
mi
pobre
vida
От
моей
бедной
жизни
Quisiera
perdonarte
y
olvidar
esa
traición
Хотел
бы
я
простить
тебя
и
забыть
эту
измену
Libremente
besarte
y
no
sentir
ningún
rencor
Свободно
целовать
тебя
и
не
чувствовать
никакой
обиды
Inmensamente
duele
saber
que
te
han
sido
infiel
Сердце
разрывается,
зная,
что
тебе
изменили
Y
no
puedo
olvidar
que
en
otros
brazos
reposó
И
я
не
могу
забыть,
что
ты
была
в
объятиях
другого
Ese
bonito
cuerpo
que
solo
el
dueño
era
yo
Это
прекрасное
тело,
которое
принадлежало
только
мне
Y
que
nuevamente
quisiera
volver
a
tener
И
которое
я
хотел
бы
снова
иметь
Pero
la
traición
no
me
deja
Но
предательство
не
оставляет
меня
в
покое
Y
tenerte
por
tenerte
para
qué
И
иметь
тебя
просто
для
галочки,
зачем
Para
qué
si
existe
una
pena
Зачем,
если
есть
боль
Que
ha
manchado
todo,
nuestro
amor
sagrado
Которая
запятнала
всю
нашу
священную
любовь
Que
un
día
nos
juramos
Которую
мы
когда-то
клялись
друг
другу
Y
un
día
se
murió
И
которая
в
один
день
умерла
Que
ha
manchado
todo,
nuestro
amor
sagrado
Которая
запятнала
всю
нашу
священную
любовь
Que
un
día
nos
juramos
Которую
мы
когда-то
клялись
друг
другу
Y
un
día
se
murió
И
которая
в
один
день
умерла
Pero
la
traición
no
me
deja
Но
предательство
не
оставляет
меня
в
покое
Y
tenerte
por
tenerte
para
qué
И
иметь
тебя
просто
для
галочки,
зачем
Para
qué
si
existe
una
pena
Зачем,
если
есть
боль
Y
tenerte
por
tenerte
para
qué
И
иметь
тебя
просто
для
галочки,
зачем
Pero
la
traición
no
me
deja
Но
предательство
не
оставляет
меня
в
покое
Y
tenerte
por
tenerte
para
qué
И
иметь
тебя
просто
для
галочки,
зачем
Para
que
si
existe
una
pena
Если
есть
боль
Y
tenerte
por
tenerte
para
qué
И
иметь
тебя
просто
для
галочки,
зачем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.