La Combinación Vallenata feat. Esmeralda & Wilber Mendoza - Nostalgia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Combinación Vallenata feat. Esmeralda & Wilber Mendoza - Nostalgia




Nostalgia
Nostalgia
Que llevaba una tristeza
She carried a sadness
Más profunda que el mar
Deeper than the sea
Que ni siquiera su madre pudo evitar que se fuera
Even her mother couldn't prevent her from leaving
Que ni siquiera su madre pudo evitar que se fuera
Even her mother couldn't prevent her from leaving
Que al montarse al avión iba llorando
When she got on the plane, she was crying
Y con su adiós lloraban sus amigos
And her friends cried with her goodbye
Se fue pensando que lo he lastimado
She left thinking I had hurt her
Creyendo que yo tenía otro cariño
Believing that I had another love
Díganle que me hace falta
Tell her that I miss her
Como el aire que respiro
Like the air I breathe
No contesta mis llamadas
She doesn't answer my calls
Ni las cartas que le escribo
Nor the letters I write her
Nostalgia si yo lo amo
Nostalgia, if I love her
Nostalgia tráelo conmigo
Nostalgia, bring her back to me
Nostalgia si yo lo amo
Nostalgia, if I love her
Nostalgia tráelo conmigo
Nostalgia, bring her back to me
Dime si es que otros labios ha besado
Tell me if she has kissed other lips
Intentando olvidarme y no ha podido
Trying to forget me, but she couldn't
Nostalgia si yo lo amo
Nostalgia, if I love her
Nostalgia tráelo conmigo
Nostalgia, bring her back to me
Nostalgia si yo lo amo
Nostalgia, if I love her
Nostalgia tráelo conmigo
Nostalgia, bring her back to me
Si supiera que he llorado
If she knew that I cried
Interpretando esta canción
Singing this song
Y entre risas y aplausos todavía me siento sola
And among laughter and applause, I still feel alone
Y entre risas y aplausos todavía me siento sola
And among laughter and applause, I still feel alone
Que no puedo escapar de sus recuerdos
I can't escape her memories
Cuando miro tu foto sufro y lloro
When I look at your picture, I suffer and cry
Que si no hay fantasías yo las invento
If there are no fantasies, I invent them
Y yo en mi cama no encuentro acomodo
And I can't find comfort in my bed
Díganle que me recuerde
Tell her to remember me
Que perdone mis errores
To forgive my mistakes
Que el alma se me estremece
My soul trembles
Con solo escuchar su nombre
Just hearing her name
Nostalgia si yo lo amo
Nostalgia, if I love her
Nostalgia tráelo conmigo
Nostalgia, bring her back to me
Nostalgia si yo lo amo
Nostalgia, if I love her
Nostalgia tráelo conmigo
Nostalgia, bring her back to me
Dime si jamás me has extrañado
Tell me if you ever missed me
O si en las noches ya no sientes frío
Or if you don't feel cold at night anymore
Nostalgia si yo lo amo
Nostalgia, if I love her
Nostalgia tráelo conmigo
Nostalgia, bring her back to me
Nostalgia si yo lo amo
Nostalgia, if I love her
Nostalgia tráelo conmigo
Nostalgia, bring her back to me
Nostalgia si yo lo amo
Nostalgia, if I love her
Nostalgia tráelo conmigo
Nostalgia, bring her back to me
Nostalgia si yo lo amo
Nostalgia, if I love her
Nostalgia tráelo conmigo
Nostalgia, bring her back to me
Dime si es que otros labios ha besado
Tell me if she has kissed other lips
Intentando olvidarme y no ha podido
Trying to forget me, but she couldn't
Nostalgia si yo lo amo
Nostalgia, if I love her
Nostalgia tráelo conmigo
Nostalgia, bring her back to me
Nostalgia si yo lo amo
Nostalgia, if I love her





Writer(s): Juan Manuel Perez Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.