Paroles et traduction La Combinación Vallenata feat. Jr. Santiago & Julián Rojas - Quiero Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Volar
I Want to Fly
Está
bien,
mi
amor
Alright,
my
love
No
te
molesto
más
I
won't
bother
you
anymore
Si
se
acabó,
qué
importa
If
it's
over,
what
does
it
matter
Más
no
te
voy
a
rogar
I'm
not
going
to
beg
you
Esto
es
lo
que
yo
siempre
te
digo
This
is
what
I
always
tell
you
Cada
vez
que
terminas
conmigo
Every
time
you
break
up
with
me
Me
vuelvo
pura
bulla
y
en
vez
de
olvidarte,
te
amo
I
go
crazy
and
instead
of
forgetting
you,
I
love
you
Qué
hago
para
alzar
el
vuelo
What
do
I
do
to
take
flight
Para
aceptar
que
terminamos
To
accept
that
we're
finished
Anduviera
lejos
si
yo
fuera
un
ave
de
paso
I
would
be
far
away
if
I
were
a
migratory
bird
Qué
culpa
tengo
yo,
que
sea
It's
not
my
fault,
that
I'm
Tu
pájaro
y
tú
seas
mi
árbol
Your
bird
and
you
are
my
tree
Quiero
salir
volando,
huir
de
ti
y
no
tengo
alas
I
want
to
fly
away,
run
away
from
you
and
I
have
no
wings
Quiero
salir
volando
y
tú
me
amansas
en
tu
jaula
I
want
to
fly
away
and
you
tame
me
in
your
cage
Quiero
salir
volando,
pobre
pájaro,
sin
alas
I
want
to
fly
away,
poor
bird,
without
wings
Tengo
que
buscar
otro
amor
I
have
to
find
another
love
Tengo
que
buscar
otra
ilusión
I
have
to
find
another
illusion
Quiero
volar,
quiero
escapar
I
want
to
fly,
I
want
to
escape
Quiero
salir
volando,
huir
de
ti
y
no
tengo
alas
I
want
to
fly
away,
run
away
from
you
and
I
have
no
wings
Quiero
salir
volando
y
tú
me
amansas
en
tu
jaula
I
want
to
fly
away
and
you
tame
me
in
your
cage
Quiero
salir
volando,
pobre
pájaro,
sin
alas
I
want
to
fly
away,
poor
bird,
without
wings
Ojalá
que
yo,
no
te
tenga
que
ver
I
hope
I,
don't
have
to
see
you
Con
otro
amor,
más
tarde,
porque
voy
a
enloquecer
With
another
love,
later,
because
I'm
going
to
go
crazy
Tú
veras
si
me
haces
coger
carretera
You
will
see
if
you
make
me
take
the
road
Y
estoy
buscando
vía
y
tú
no
te
das
cuenta
And
I'm
looking
for
a
way
out
and
you
don't
realize
it
Yo
soy
tu
prisionero,
cual
pájaro
herido,
en
tu
cárcel
I
am
your
prisoner,
like
a
wounded
bird,
in
your
prison
Las
puertas
de
tu
amor,
abiertas
The
doors
of
your
love,
open
Y
yo
no
doy
para
escaparme
And
I
can't
escape
Estoy
más
que
seguro,
que,
ya
de
mi
vida,
te
cansaste
I
am
more
than
sure,
that,
you
are
tired
of
my
life
Soy
terco,
pero,
cómo
hago
I
am
stubborn,
but,
what
can
I
do
Si
eres
mi
nido,
eres
mi
cárcel
If
you
are
my
nest,
you
are
my
prison
Quiero
salir
volando,
huir
de
ti
y
no
tengo
alas
I
want
to
fly
away,
run
away
from
you
and
I
have
no
wings
Quiero
salir
volando
y
tú
me
amansas
en
tu
jaula
I
want
to
fly
away
and
you
tame
me
in
your
cage
Quiero
salir
volando,
pobre
pájaro,
sin
alas
I
want
to
fly
away,
poor
bird,
without
wings
Tengo
que
buscar
otro
amor
I
have
to
find
another
love
Tengo
que
buscar
otra
ilusión
I
have
to
find
another
illusion
Quiero
volar,
quiero
escapar
I
want
to
fly,
I
want
to
escape
Quiero
salir
volando,
huir
de
ti
y
no
tengo
alas
I
want
to
fly
away,
run
away
from
you
and
I
have
no
wings
Quiero
salir
volando
y
tú
me
amansas
en
tu
jaula
I
want
to
fly
away
and
you
tame
me
in
your
cage
Quiero
salir
volando,
pero,
tú
siempre
me
atrapas
I
want
to
fly
away,
but,
you
always
catch
me
Quiero
salir
volando
y
tú
me
amansas...
I
want
to
fly
away
and
you
tame
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.