La Combinación Vallenata feat. Jr. Santiago & Nicky Lopez - Tú y Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Combinación Vallenata feat. Jr. Santiago & Nicky Lopez - Tú y Yo




Tú y Yo
You and I
Me dices que a tu novio no quieres
You tell me that you don't want your boyfriend
Que es a a quien prefieres, brindarme tu amor
That it's me you prefer, to give me your love
También me has dicho que te espere
You also told me to wait for you
Que cuando lo dejes no iremos los dos
That when you leave him, we'll be together
Entonces por qué no lo dejas
So why don't you leave him?
Y evitas que sufra más penas
And save him from more pain
Si sigues ilusionándolo es peor
If you keep giving him hope, it's worse
De mi parte ha habido paciencia
On my part, I've been patient
Y es obvio porque me interesas
And it's obvious because I'm interested in you
Yo quiero que me asegures este amor
I want you to assure me of this love
Cuánto daría por ella
How much I would give for her
Porque todo el mundo me viera
For everyone to see me
Entre playa sol, mar y arena jugueteándonos
Between the beach, sun, sea and sand, playing together
Vamos deja ya ese miedo
Come on, let go of that fear
Si sabes que te quiero
If you know that I love you
Buscaré para ti un mundo nuevo
I'll find you a new world
Donde solo nos amemos
Where we only love each other
Ya me conoces bastante, no dudes más
You know me well enough, don't hesitate
Si le das tiempo al tiempo es luchar contra el viento
If you give time to time, it's fighting against the wind
Decídete ya
Make up your mind
Decídete que yo estoy muy triste
Make up your mind, I'm very sad
La soledad me hace ver tu sombra
Loneliness makes me see your shadow
Decídete que yo estoy muy triste
Make up your mind, I'm very sad
La soledad me hace ver tu sombra
Loneliness makes me see your shadow
Ya se enteró de lo nuestro
He already found out about us
Que no lo quieres, pero estás con él
That you don't want him, but you're with him
Dime qué ganas con eso
Tell me what you gain from that
Dándole tus besos, que ya no son de él
Giving him your kisses, which are no longer his
Ya es hora que se lo digas
It's time for you to tell him
Que solo hay un hombre en tu vida
That there is only one man in your life
Que él no es el afortunado, que soy yo
That he is not the lucky one, that it is me
Ya basta de tantas mentiras
Enough of so many lies
Mira que no eres una niña
Look, you are not a child
Pongámosle fin a esto y vámonos
Let's put an end to this and leave
Cuánto diera yo mi reina, porque todo el mundo me viera
How much I would give, my queen, for everyone to see me
Entre playa sol mar y arena jugueteando tu y yo
Between the beach, sun, sea and sand, playing together
Vamos deja ya ese miedo
Come on, let go of that fear
Si sabes que te quiero
If you know that I love you
Buscaré para ti un mundo lejos
I'll find you a world far away
Donde solo nos amemos
Where we only love each other
Sabes que yo puedo amarte,
You know that I can love you,
No dudes más
Don't hesitate
Si le das tiempo al tiempo
If you give time to time
Es luchar contra el viento, decídete ya
It's fighting against the wind, make up your mind
Decídete que yo estoy triste
Make up your mind, I'm sad
La soledad me hace ver tu sombra
Loneliness makes me see your shadow
Decídete que yo estoy triste
Make up your mind, I'm sad
La soledad me hace ver tu sombra
Loneliness makes me see your shadow
Decídete que yo estoy triste
Make up your mind, I'm sad
La soledad me hace ver tu sombra
Loneliness makes me see your shadow
Decídete, ee, La soledad me hace ver tu sombra
Make up your mind, ee, Loneliness makes me see your shadow
Decídete que yo estoy triste
Make up your mind, I'm sad
La soledad me hace ver tu sombra
Loneliness makes me see your shadow





Writer(s): Santiago, Quintero Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.