Paroles et traduction La Combinación Vallenata - Después De Tanto Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después De Tanto Amor
After So Much Love
Gonzalo
Aguirre
y
Rey
Sierra,
nuestros
amigos.
Gonzalo
Aguirre
and
Rey
Sierra,
our
friends.
Tenemos
que
hablar
de
los
dos,
We
have
to
talk
about
the
two
of
us,
Estamos
portándonos
mal,
We're
behaving
badly,
No
buscar
culpable
es
mejor,
It's
better
not
to
look
for
the
guilty
one,
Es
hora
de
reflexionar.
It's
time
to
reflect.
Tú
dices
que
todo
cambió,
You
say
that
everything
has
changed,
Yo
digo
que
hay
tanta
frialdad,
I
say
that
there
is
so
much
coldness,
Que
monótono
se
volvió,
That
it
has
become
so
monotonous,
Lo
que
antes
era
amor
y
paz,
What
used
to
be
love
and
peace,
Tú
me
diste
amor
a
manos
llenas
y
yo
a
ti
también,
You
gave
me
love
in
abundance
and
I
gave
it
to
you
too,
En
su
momento
nos
adoramos,
quién
iba
a
pensar,
At
the
moment
we
adored
each
other,
who
would
have
thought,
Que
después
se
volvería
costumbre
todo
y
sin
querer,
That
afterwards
everything
would
become
a
habit
and
without
wanting,
Así
fuimos
perdiendo
la
gracia
y
la
creatividad.
That's
how
we
gradually
lost
the
magic
and
the
creativity.
Vuela,
vuela,
vuela,
Fly,
fly,
fly,
Busca,
busca,
busca,
Search,
search,
search,
Sueña,
sueña,
sueña,
Dream,
dream,
dream,
Lucha,
lucha,
lucha.
Fight,
fight,
fight.
Ojalá
que
esta
vez,
I
hope
that
this
time,
No
se
quede
el
dolor,
The
pain
doesn't
linger,
Que
tú
encuentres
amor,
That
you
find
love,
Y
yo
encuentre
también.
And
I
find
it
too.
Quiero
que
seas
feliz,
I
want
you
to
be
happy,
Yo
sé
que
lo
serás,
I
know
that
you
will
be,
¿Que
esperará
por
ti?,
Who
will
be
waiting
for
you?,
Me
suelo
preguntar.
I
often
wonder.
Vuela,
vuela,
vuela,
Fly,
fly,
fly,
Busca,
busca,
busca,
Search,
search,
search,
Sueña,
sueña,
sueña,
Dream,
dream,
dream,
Lucha,
lucha,
lucha.
Fight,
fight,
fight.
(Hablando
2)
(Speaking
2)
Johan
y
Dayana
Pino,
orgullo
de
su
padre.
Johan
and
Dayana
Pino,
pride
of
their
father.
Oscar
Vega
y
Carlos
Augusto
Cabello,
¡ay,
ay
ay!
Oscar
Vega
and
Carlos
Augusto
Cabello,
oh,
oh
oh!
¿Qué
harás
con
tanta
libertad?,
What
will
you
do
with
so
much
freedom?,
Cuídate
mucho,
por
favor,
Take
good
care
of
yourself,
please,
Recuerda
que
la
claridad
Remember
that
clarity
No
siempre
nos
la
brinda
el
sol.
Is
not
always
given
to
us
by
the
sun.
Hay
tantas
cosas
por
lograr,
There
are
so
many
things
to
achieve,
A
todo
ponle
corazón,
Put
your
heart
into
everything,
Que
lo
que
hoy
va
quedando
atrás,
What
is
left
behind
today,
Alguna
enseñanza
dejó.
Left
some
lesson
behind.
Es
mi
amiga
la
que
un
día
sin
miedo
su
amor
me
entregó,
It's
my
friend
who
one
day
gave
me
her
love
without
fear,
El
amor
agoniza
y
queremos
seguir
la
amistad,
Love
is
dying
and
we
want
to
continue
the
friendship,
Ya
tú
sabes
que
cuentas
conmigo,
y
contigo
yo,
Now
you
know
that
you
can
count
on
me,
and
I
on
you,
Si
algún
día
me
necesitas,
sin
buscarme
me
hallarás.
If
you
need
me
some
day,
you
will
find
me
without
looking
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Celedon Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.