Paroles et traduction La Combo Tortuga feat. Movimiento Original - Caminemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
ser
el
dueño,
de
tus
sueños
o
alegrías
I
want
to
be
the
owner
of
your
dreams
or
joys
Eres
el
aire,
que
respiro
noche
y
día
You
are
the
air
that
I
breathe
night
and
day
Las
olas
que
revientan
son
el
único
sonido
The
breaking
waves
are
the
only
sound
Caminémos
por
la
arena,
un
buen
día
nos
espera
Let's
walk
on
the
sand,
a
good
day
awaits
us
Estoy
un
poco
lejos
de
olvidar
I'm
a
little
far
from
forgetting
Esos
buenos
momentos,
que
me
das
Those
good
times
you
make
me
live
Paso
el
frío
invierno
en
soledad
I
spend
the
cold
winter
alone
Es
que
es
su
compañía
Because
it's
your
company
La
que
no
quiero
perder
nunca
más
That
I
never
want
to
lose
again
Caminémos
de
la
mano,
juntos
frente
al
mar
Let's
walk
hand
in
hand,
together
facing
the
sea
Caminémos
de
la
mano,
sin
miedo
a
amar
Let's
walk
hand
in
hand,
without
fear
of
loving
Caminémos
de
la
mano,
juntos
otra
vez
Let's
walk
hand
in
hand,
together
again
Mis
pasos
son
tus
pasos,
estoy
a
tus
pies
My
steps
are
your
steps,
I
am
at
your
feet
Si
supieras
los
besos
que
das
If
you
know
the
kisses
you
give
Sabrías
el
porqué
ya
no
puedo
olvidarte
You
will
know
why
I
can't
forget
you
Es
el
ritmo
de
tu
caminar
It's
the
rhythm
of
your
walk
Y
de
mi
cabeza
ya
no
puede
borrarte
And
from
my
head
I
can't
erase
you
anymore
Cuando
el
miedo
se
sube
When
fear
rises
Bajas
de
las
nubes
You
come
down
from
the
clouds
Ya
tú
sabes
mi
cable
a
tierra
You
already
know
my
grounding
cable
Tu
silueta
es
el
mapa
de
mi
tesoro
Your
silhouette
is
the
map
of
my
treasure
Estoy
un
poco
lejos
de
olvidar
I'm
a
little
far
from
forgetting
Esos
buenos
momentos,
que
me
das
Those
good
times
you
make
me
live
Paso
el
frío
invierno
en
soledad
I
spend
the
cold
winter
alone
Es
que
es
tu
compañía
Because
it's
your
company
La
que
no
quiero
perder
nunca
más
That
I
never
want
to
lose
again
Contigo
voy,
hasta
el
final
del
trayecto
With
you
I
go
until
the
end
of
the
journey
Tu
luz
alumbra
este
atardecer
perfecto
Your
light
shines
on
this
perfect
sunset
Hoy
vamos
a
juntar
mi
flow
con
tu
intelecto
Today
we
are
going
to
join
my
flow
with
your
intellect
Para
el
mejor
complemento
For
the
best
complement
Verás
el
brillo
hoy
día
y
eso
a
mí
me
pone
pleno
You'll
see
the
glow
today
and
that
makes
me
feel
full
Tu
compañía
la
que
pulsa
pa'
elegir
veneno
Your
company
is
the
one
that
makes
me
choose
my
poison
Que
falte
lo
que
falte
no
importa,
es
solo
relleno
Whatever
is
missing
doesn't
matter,
it's
just
filler
Lo
más
importante
es
que
tú
y
yo
nunca
nos
faltarémos
The
most
important
thing
is
that
you
and
I
will
never
be
short
Caminémos
de
la
mano
juntos
frente
al
mar
Let's
walk
hand
in
hand
together
facing
the
sea
Caminémos
de
la
mano
sin
miedo
a
amar
Let's
walk
hand
in
hand
without
fear
of
loving
Caminémos
de
la
mano
juntos
otra
vez
Let's
walk
hand
in
hand
together
again
Mis
pasos
son
tus
pasos,
estoy
a
tus
pies
My
steps
are
your
steps,
I
am
at
your
feet
Caminémos
de
la
mano
juntos
frente
al
mar
Let's
walk
hand
in
hand
together
facing
the
sea
Caminémos
de
la
mano
sin
miedo
a
amar
Let's
walk
hand
in
hand
without
fear
of
loving
Caminémos
de
la
mano
juntos
otra
vez
Let's
walk
hand
in
hand
together
again
Mis
pasos
son
tus
pasos,
estoy
a
tus
pies
My
steps
are
your
steps,
I
am
at
your
feet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.