Paroles et traduction La Combo Tortuga - Mis Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
dejaré
mis
sueños,
Не
оставлю
своих
мечтаний,
De
un
futuro
mejor,
para
decir
lo
que
siento.
О
будущем
лучшем,
чтобы
сказать,
что
чувствую.
Y
yo
quiero
seguir,
seguir
así,
el
camino,
И
я
хочу
продолжать,
продолжать
так,
по
пути,
De
los
que
se
atrevieron
a
vivir
del
cantar.
Тех,
кто
осмелился
жить
пением.
Mira
bien
mis
ojos,
Взгляни
в
мои
глаза,
Y
descubrirás,
la
felicidad
de
esta
vida.
И
ты
откроешь
счастье
этой
жизни.
Y
aunque
te
miren
mal,
seguir
así
el
camino,
И
даже
если
смотрят
косо,
продолжай
так,
по
пути,
De
los
que
se
atrevieron
a
vivir
del
cantar.
Тех,
кто
осмелился
жить
пением.
Mírame,
no
me
llena
el
dinero,
Посмотри
на
меня,
меня
не
наполняют
деньги,
Solo
quiero
que
tu
escuches,
mi
mensaje
para
dar.
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
услышала
мое
послание.
Piensa
bien,
tu
sonrisa
es
la
que
quiero,
Подумай
хорошенько,
твоя
улыбка
— вот
чего
я
хочу,
Y
por
eso
yo
he
elegido,
el
camino
del
cantar.
И
поэтому
я
выбрал
путь
песни.
No
dejaré
mis
sueños,
Не
оставлю
своих
мечтаний,
De
un
futuro
mejor,
para
decir
lo
que
siento.
О
будущем
лучшем,
чтобы
сказать,
что
чувствую.
Y
yo
quiero
seguir,
seguir
así,
el
camino,
И
я
хочу
продолжать,
продолжать
так,
по
пути,
De
los
que
se
atrevieron
a
vivir
del
cantar.
Тех,
кто
осмелился
жить
пением.
Mírame,
no
me
llena
el
dinero,
Посмотри
на
меня,
меня
не
наполняют
деньги,
Solo
quiero
que
tu
escuches,
mi
mensaje
para
dar.
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
услышала
мое
послание.
Piensa
bien,
tu
sonrisa
es
la
que
quiero,
Подумай
хорошенько,
твоя
улыбка
— вот
чего
я
хочу,
Y
por
eso
yo
he
elegido,
el
camino
del
cantar.
И
поэтому
я
выбрал
путь
песни.
Mírame,
no
me
llena
el
dinero,
Посмотри
на
меня,
меня
не
наполняют
деньги,
Solo
quiero
que
tu
escuches,
mo
mensaje
para
dar.
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
услышала
мое
послание.
Piensa
bien,
tu
sonrisa
es
la
que
quiero,
Подумай
хорошенько,
твоя
улыбка
— вот
чего
я
хочу,
Y
por
eso
yo
he
elegido,
el
camino
del
cantar.
И
поэтому
я
выбрал
путь
песни.
El
silencio
no
me
basta,
tengo
que
cantar.
Тишины
мне
недостаточно,
я
должен
петь.
Tu
sabes
no
soy
el
primero
más.
Mas
muchos
vendrán.
Ты
знаешь,
я
не
первый,
но
многие
еще
придут.
Son
tus
sueños,
son
tus
sueños,
tus
sueños
y
de
nadie
más
Это
твои
мечты,
это
твои
мечты,
твои
мечты
и
ничьи
больше.
Dale
pa
' lante
dale
pa'lante
na
más.
Давай
вперед,
давай
вперед,
только
вперед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Cerda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.