La Combo Tortuga - Mis Sueños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Combo Tortuga - Mis Sueños




Mis Sueños
Мои Мечты
No dejaré mis sueños,
Не оставлю своих мечтаний,
De un futuro mejor, para decir lo que siento.
О будущем лучшем, чтобы сказать, что чувствую.
Y yo quiero seguir, seguir así, el camino,
И я хочу продолжать, продолжать так, по пути,
De los que se atrevieron a vivir del cantar.
Тех, кто осмелился жить пением.
Mira bien mis ojos,
Взгляни в мои глаза,
Y descubrirás, la felicidad de esta vida.
И ты откроешь счастье этой жизни.
Y aunque te miren mal, seguir así el camino,
И даже если смотрят косо, продолжай так, по пути,
De los que se atrevieron a vivir del cantar.
Тех, кто осмелился жить пением.
Mírame, no me llena el dinero,
Посмотри на меня, меня не наполняют деньги,
Solo quiero que tu escuches, mi mensaje para dar.
Я лишь хочу, чтобы ты услышала мое послание.
Piensa bien, tu sonrisa es la que quiero,
Подумай хорошенько, твоя улыбка вот чего я хочу,
Y por eso yo he elegido, el camino del cantar.
И поэтому я выбрал путь песни.
No dejaré mis sueños,
Не оставлю своих мечтаний,
De un futuro mejor, para decir lo que siento.
О будущем лучшем, чтобы сказать, что чувствую.
Y yo quiero seguir, seguir así, el camino,
И я хочу продолжать, продолжать так, по пути,
De los que se atrevieron a vivir del cantar.
Тех, кто осмелился жить пением.
Mírame, no me llena el dinero,
Посмотри на меня, меня не наполняют деньги,
Solo quiero que tu escuches, mi mensaje para dar.
Я лишь хочу, чтобы ты услышала мое послание.
Piensa bien, tu sonrisa es la que quiero,
Подумай хорошенько, твоя улыбка вот чего я хочу,
Y por eso yo he elegido, el camino del cantar.
И поэтому я выбрал путь песни.
Mírame, no me llena el dinero,
Посмотри на меня, меня не наполняют деньги,
Solo quiero que tu escuches, mo mensaje para dar.
Я лишь хочу, чтобы ты услышала мое послание.
Piensa bien, tu sonrisa es la que quiero,
Подумай хорошенько, твоя улыбка вот чего я хочу,
Y por eso yo he elegido, el camino del cantar.
И поэтому я выбрал путь песни.
El silencio no me basta, tengo que cantar.
Тишины мне недостаточно, я должен петь.
Tu sabes no soy el primero más. Mas muchos vendrán.
Ты знаешь, я не первый, но многие еще придут.
Son tus sueños, son tus sueños, tus sueños y de nadie más
Это твои мечты, это твои мечты, твои мечты и ничьи больше.
Dale pa ' lante dale pa'lante na más.
Давай вперед, давай вперед, только вперед.





Writer(s): Rodrigo Cerda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.