Paroles et traduction La Combo Tortuga - No Vuelvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvas
Don't Come Back
Hola,
¿Cómo
estuvo
tu
viaje?
Hello,
how
was
your
trip?
Ya
han
pasado
tres
años
de
que
te
vi
partir
Three
years
have
passed
since
I
saw
you
leave
Te
fuiste
y
los
silencios
no
son
los
de
antes
You
left
and
the
silences
are
not
the
same
Y
la
casa
está
más
grande
sin
ti
And
the
house
is
bigger
without
you
Me
las
reí,
me
las
lloré,
con
el
tiempo
me
olvidé
de
tu
imágen
I
laughed,
I
cried,
over
time
I
forgot
your
image
Te
perdono
la
verdad,
no
hay
nada
que
reprochar
I
forgive
you
the
truth,
there
is
nothing
to
reproach
Soy
feliz
así,
no
me
llames
I'm
happy
like
this,
don't
call
me
Porque
otra
vez
Because
again
Te
has
marchado,
me
has
dejado,
escapaste
de
mi
lado
You've
gone
away,
you've
left
me,
you've
escaped
from
my
side
Pero
no
te
quiero
ofender
But
I
don't
want
to
offend
you
El
capítulo
está
cerrado
The
chapter
is
closed
Busca
a
otro
que
aguante
esos
malos
ratos
Find
someone
else
to
put
up
with
those
bad
times
Yo
creí
ser
aquél
que
te
iba
a
satisfacer
I
thought
I
was
the
one
who
would
satisfy
you
Te
marchaste,
eso
sirvió
para
entender
You
left,
that
helped
me
understand
Que
no
me
amabas
de
verdad
That
you
didn't
really
love
me
Soy
feliz
así,
no
me
hables
I'm
happy
like
this,
don't
talk
to
me
Porque
otra
vez
Because
again
Te
has
marchado,
me
has
dejado,
escapaste
de
mi
lado
You've
gone
away,
you've
left
me,
you've
escaped
from
my
side
Pero
no
te
quiero
ofender
But
I
don't
want
to
offend
you
El
capítulo
está
cerrado
The
chapter
is
closed
Busca
otro
que
te
aguante
Find
someone
else
to
put
up
with
you
Y
no
te
atrevas
a
volver
And
don't
you
dare
come
back
Que
tu
boca
loca
no
la
he
olvidado
That
crazy
mouth
of
yours
I
haven't
forgotten
Esas
miradas
que
me
atrapan
Those
looks
that
trap
me
Me
provocan
y
luego
engañan
They
provoke
me
and
then
they
deceive
Y
aunque
yo
quiera
que
tú
estés
And
even
though
I
want
you
to
be
Ya
no
hay
cura
para
el
daño
causado
There
is
no
cure
for
the
damage
Por
tus
mentiras,
tus
caricias
y
esas
noches
que
eras
mía
For
your
lies,
your
caresses
and
those
nights
when
you
were
mine
Porque
otra
vez
Because
again
Te
has
marchado,
me
has
dejado,
escapaste
de
mi
lado
You've
gone
away,
you've
left
me,
you've
escaped
from
my
side
Pero
no
te
quiero
ofender
But
I
don't
want
to
offend
you
El
capítulo
está
cerrado
The
chapter
is
closed
Busca
a
otro
que
aguante
esos
malos
ratos
Find
someone
else
to
put
up
with
those
bad
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.