La Combo Tortuga - No Vuelvas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Combo Tortuga - No Vuelvas




No Vuelvas
Не возвращайся
Hola, ¿Cómo estuvo tu viaje?
Привет, как прошла твоя поездка?
Ya han pasado tres años de que te vi partir
Уже три года прошло с тех пор, как я видел(а) твое отбытие.
Te fuiste y los silencios no son los de antes
Ты ушла, и тишина теперь не та, что прежде.
Y la casa está más grande sin ti
И дом кажется больше без тебя.
Me las reí, me las lloré, con el tiempo me olvidé de tu imágen
Я и смеялся(лась), и плакал(а), со временем забыл(а) твой образ.
Te perdono la verdad, no hay nada que reprochar
Правда, я тебя прощаю, нечего упрекать.
Soy feliz así, no me llames
Я счастлив(а) так, не звони мне.
Porque otra vez
Потому что снова
Te has marchado, me has dejado, escapaste de mi lado
Ты ушла, ты бросила меня, сбежала от меня.
Discúlpame
Извини меня,
Pero no te quiero ofender
Но я не хочу тебя обидеть.
El capítulo está cerrado
Эта глава закрыта.
Busca a otro que aguante esos malos ratos
Найди другого, кто вытерпит эти плохие времена.
Yo creí ser aquél que te iba a satisfacer
Я думал(а), что буду тем, кто тебя удовлетворит.
Te marchaste, eso sirvió para entender
Ты ушла, это помогло мне понять,
Que no me amabas de verdad
Что ты не любила меня по-настоящему.
Soy feliz así, no me hables
Я счастлив(а) так, не говори со мной.
Porque otra vez
Потому что снова
Te has marchado, me has dejado, escapaste de mi lado
Ты ушла, ты бросила меня, сбежала от меня.
Discúlpame
Извини меня,
Pero no te quiero ofender
Но я не хочу тебя обидеть.
El capítulo está cerrado
Эта глава закрыта.
Busca otro que te aguante
Найди другого, кто тебя вытерпит.
Y no te atrevas a volver
И не смей возвращаться.
Que tu boca loca no la he olvidado
Твои сладкие речи я не забыл(а).
Esas miradas que me atrapan
Эти взгляды, которые меня пленяют,
Me provocan y luego engañan
Меня провоцируют, а потом обманывают.
Y aunque yo quiera que estés
И хотя я хочу, чтобы ты был(а) рядом,
Ya no hay cura para el daño causado
Нет лекарства от причиненной боли,
Por tus mentiras, tus caricias y esas noches que eras mía
От твоей лжи, твоих ласк и тех ночей, когда ты был(а) моим/моей.
Porque otra vez
Потому что снова
Te has marchado, me has dejado, escapaste de mi lado
Ты ушла, ты бросила меня, сбежала от меня.
Discúlpame
Извини меня,
Pero no te quiero ofender
Но я не хочу тебя обидеть.
El capítulo está cerrado
Эта глава закрыта.
Busca a otro que aguante esos malos ratos
Найди другого, кто вытерпит эти плохие времена.





Writer(s): Cristian Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.