Paroles et traduction La Combo Tortuga - Solitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
Combo
Tortuga
La
Combo
Tortuga
Siempre
te
llevas
mis
canciones
You
always
take
my
songs
Tu
recuerdo
que
nace
a
la
víspera
Your
memory
is
born
on
the
eve
De
una
linda
señal
Of
a
lovely
sign
Empiezo
a
confundir
ciertas
cosas
I
start
to
confuse
certain
things
Algo
nuevo,
una
locura
que
no
dejo
de
pensar
Something
new,
a
madness
that
I
can't
stop
thinking
about
Espera
un
poco
Wait
a
minute
No
quiero
depender
de
tu
corazón
I
don't
want
to
depend
on
your
heart
El
miedo
de
perder,
de
no
querer
fallar
The
fear
of
losing,
of
not
wanting
to
fail
Mirando
lento
tus
ojos
estoy
Looking
into
your
eyes
slowly
I
am
Tengo
miedo
de
amanecer
I'm
afraid
of
waking
up
Solito...,
perdido...
Lonely...,
lost...
Asustado
por
tanto
amor
Scared
by
so
much
love
Deja
pensar
solo
un
poquito
Let
me
think
alone
for
a
little
bit
Sigo
pensando
en
ti...
I
keep
thinking
about
you...
Robarte
un
beso
alocado
Rob
you
a
crazy
kiss
Pasar
noches
enteras
en
tu
cuello
respirando
mi
verdad
Spend
whole
nights
on
your
neck
breathing
my
truth
Encontrarme
con
tu
linda
poesía
Meet
your
beautiful
poetry
Y
mis
versos
que
jamás
han
sido
algo
transversal
And
my
verses
that
have
never
been
anything
but
transverse
Espera
un
poco
Wait
a
minute
Es
tiempo
de
creer
en
un
nuevo
amor
It's
time
to
believe
in
a
new
love
Aunque
puede
ser
fatal
cien
lágrimas
vendrán
Even
though
it
can
be
fatal
a
hundred
tears
will
come
Aferrándome
a
lo
que
siento
voy
Holding
on
to
what
I
feel
I
go
A
pedir
que
te
quedes
To
ask
you
to
stay
Conmigo...,
solitos...
With
me...,
lonely...
Acurrucados
mirando
el
mar
Cuddled
up
looking
at
the
sea
Escuchando
el
son
de
tus
latidos
Listening
to
the
sound
of
your
beating
Conociendo
algo
más
de
ti...
Getting
to
know
something
more
about
you...
Y
te
lo
digo
con
ternura
And
I
tell
you
gently
No
te
voy
a
culpar
si
dejas
de
sentir
algo
por
mí
I'm
not
going
to
blame
you
if
you
stop
feeling
something
for
me
Solo
quiero
verte
feliz
I
just
want
to
see
you
happy
Pero
ahora
déjame
aprovechar
este
ratito
But
now
let
me
take
advantage
of
this
moment
Conmigo...,
solitos...
With
me...,
lonely...
Acurrucados
mirando
el
mar
Curled
up
looking
at
the
sea
Escuchando
el
son
de
tus
latidos
Listening
to
the
sound
of
your
beating
Solo
contigo
soy
feliz...
I'm
only
happy
with
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Cerda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.