La Combo Tortuga - Solitos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Combo Tortuga - Solitos




Solitos
Solitary
La Combo Tortuga
La Combo Tortuga
Siempre te llevas mis canciones
You always take my songs
Tu recuerdo que nace a la víspera
Your memory is born on the eve
De una linda señal
Of a lovely sign
Empiezo a confundir ciertas cosas
I start to confuse certain things
Algo nuevo, una locura que no dejo de pensar
Something new, a madness that I can't stop thinking about
Espera un poco
Wait a minute
No quiero depender de tu corazón
I don't want to depend on your heart
El miedo de perder, de no querer fallar
The fear of losing, of not wanting to fail
Mirando lento tus ojos estoy
Looking into your eyes slowly I am
Tengo miedo de amanecer
I'm afraid of waking up
Solito..., perdido...
Lonely..., lost...
Asustado por tanto amor
Scared by so much love
Deja pensar solo un poquito
Let me think alone for a little bit
Solito...
Lonely...
Sigo pensando en ti...
I keep thinking about you...
Robarte un beso alocado
Rob you a crazy kiss
Pasar noches enteras en tu cuello respirando mi verdad
Spend whole nights on your neck breathing my truth
Encontrarme con tu linda poesía
Meet your beautiful poetry
Y mis versos que jamás han sido algo transversal
And my verses that have never been anything but transverse
Espera un poco
Wait a minute
Es tiempo de creer en un nuevo amor
It's time to believe in a new love
Aunque puede ser fatal cien lágrimas vendrán
Even though it can be fatal a hundred tears will come
Aferrándome a lo que siento voy
Holding on to what I feel I go
A pedir que te quedes
To ask you to stay
Conmigo..., solitos...
With me..., lonely...
Acurrucados mirando el mar
Cuddled up looking at the sea
Escuchando el son de tus latidos
Listening to the sound of your beating
Solitos...
Lonely...
Conociendo algo más de ti...
Getting to know something more about you...
Y te lo digo con ternura
And I tell you gently
No te voy a culpar si dejas de sentir algo por
I'm not going to blame you if you stop feeling something for me
Solo quiero verte feliz
I just want to see you happy
Pero ahora déjame aprovechar este ratito
But now let me take advantage of this moment
Conmigo..., solitos...
With me..., lonely...
Acurrucados mirando el mar
Curled up looking at the sea
Escuchando el son de tus latidos
Listening to the sound of your beating
Solitos...
Lonely...
Solo contigo soy feliz...
I'm only happy with you...





Writer(s): Rodrigo Cerda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.