La Combo Tortuga - Sueños Rotos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Combo Tortuga - Sueños Rotos




Sueños Rotos
Broken Dreams
Nunca más nos despidamos
Let's never kiss goodbye
Cuando esté saliendo el sol
When the sun is risin' high
Extasiados por las noches
Ecstatic nights and
Y en las tardes despertando
Passionate mornings
Queriendo olvidarlo todo
Forgettin' all our troubles
Una vez más te destruí
Once again, I look like a fool
Lleno de dudas, esas que pueden revivir
Full of doubts that linger on
Pero vas de a poco
But I see now
Causando tanto daño que no ves
The path we've walked has led to pain
Cuando me alejé de ti
When I left you
Y ya te vas, te traje un regalito antes de ir
And now you're gone, here's a gift I brought before you leave
Ese tiempo nos mató
Time has torn us apart
Soy un problema para ti
I see now I've been a problem
Cuando te necesité no me hablaste
When I needed you, you weren't there
Solo te vi huir
All I saw was you running
Un poco loco a veces llamo
A little crazy, I still call
Para escuchar tu voz
Just to hear your voice
Ahí negociamos nuestra rutina
We repeat our silly little routine
Inocentes caemos
Innocents, we didn't foresee the fall
En sabanas y sueños rotos
On sheets, our crumpled dreams
Ya es tarde y no te quieres ir
It's late, and you still don't want to go
Mañana veamos si es que podemos resistir
Tomorrow, let's see if we can resist
Vamos de a poco
Let's take things slow
Despacito intentemos esos sueños
Maybe now we'll make those dreams come true
Reconstruir
Let's build again
Y ya te vas, te traje un regalito antes de ir
And now you're gone, here's a gift I brought before you leave
Nuestro tiempo ya pasó
Our time has come and gone
Soy un problema para ti
I see now I've been a problem
Escondiendo los errores
Hiding all our mistakes
Donde nadie pudo salir
From which neither of us could escape
Y ahora te vas
And now you're gone
No quieres saber nada mas de
You never wanted anything more
No contestas y te vas
You don't answer and you leave
Ya no hay tiempo de seguir
There's no time to hold on
Quedarme que algún día pudiste ser feliz
I hope that someday you can be happy





Writer(s): Rodrigo Cerda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.