Paroles et traduction La Combo Tortuga - Te Vuelvo a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vuelvo a Ver
I See You Again
Tu
imagen
busco
y
siento
como
afectas
en
mí
I
search
for
your
image
and
I
feel
how
you
affect
me
Que
eres
mi
vida
todo
lo
que
hago
es
pa'
verte
feliz
That
you
are
my
life,
all
I
do
is
to
see
you
happy
Tú
sabes
que
yo
muero
por
ti
You
know
I'd
die
for
you
Tal
vez
el
tiempo
Maybe
time
Me
haga
olvidarte
al
fin
Will
finally
make
me
forget
you
Como
te
digo
llevo
años
pensando
en
ti
Like
I
tell
you,
I've
been
thinking
about
you
for
years
Te
fuiste
y
tus
abrazos
jamás
lo
volví
a
sentir
You
left
and
I
never
felt
your
hugs
again
Tú
sabes
que
yo
muero
por
ti
You
know
I'd
die
for
you
Tal
vez
el
tiempo
Maybe
time
Me
haga
olvidarte
al
fin
Will
finally
make
me
forget
you
Y
vuelve
chiquitita
que
te
doy
mi
cariñito
no
me
hagas
mas
sufrir
And
come
back,
little
girl,
that
I
give
you
my
love,
don't
make
me
suffer
anymore
Y
si
te
vuelvo
a
ver
And
if
I
see
you
again
Te
diré
que
eres
mi
vida
I'll
tell
you
that
you
are
my
life
Cambiare
mis
vicios
por
ese
abismo
de
amor
I'll
change
my
vices
for
that
abyss
of
love
Y
te
vuelvo
a
ver
And
I'll
see
you
again
En
mi
mente
estas
escondida
In
my
mind
you
are
hidden
Solo
espero
que
te
vuelvas
aparecer
I
just
hope
you
appear
again
Que
te
vuelvas
aparecer
That
you
appear
again
Quizás
debo
entender
que
ya
encontraste
el
amor
Maybe
I
should
understand
that
you
have
already
found
love
Yo
no
te
olvido
y
es
probable
que
ya
estés
mejor
I
don't
forget
you
and
it's
likely
that
you're
already
better
Pero
tú
sabes
que
yo
muero
por
ti
But
you
know
I'd
die
for
you
Tal
vez
el
tiempo
me
haga
olvidarte
al
fin
Maybe
time
will
finally
make
me
forget
you
Y
vuelve
chiquitita
que
te
doy
mi
cariñito
no
me
hagas
mas
sufrir
And
come
back,
little
girl,
that
I
give
you
my
love,
don't
make
me
suffer
anymore
Y
vuelve
mi
wachita
yo
te
quiero,
yo
te
amo
dejare
mis
vicios
mis
vicios
por
ti
And
come
back,
my
girl,
I
want
you,
I
love
you,
I'll
give
up
my
vices,
my
vices
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Cerda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.