La Combo Tortuga - Tu Recuerdo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Combo Tortuga - Tu Recuerdo




Tu Recuerdo
Your Memory
En las noches de alcohol puedo fingir
I can pretend in the nights of alcohol,
Lo que tu cuerpo acaba de sentir
What your body has just felt,
Se vuelve tan irreal
It becomes so unreal,
Oscuro, silencioso debo morir
Dark, silent, I must die,
Intentabas ser la luz
You tried to be the light,
Pero muy dentro hay algo en
But deep within there is something in me,
Que me vuelve a dominar
That takes over me again,
Y me aleja de ti
And pushes me away from you,
Esquive tu cuerpo
I avoid your body,
Para sentir otros en
To feel others in me,
Tu recuerdo cae
Your memory falls,
No quiero volver vivir
I don't want to relive,
Como me enredo en ti
As I get entangled in you,
Ambos sabemos
We both know,
Lo nuestro no acaba aquí
That our story doesn't end here,
Hoy quiero decir enfrente de tus ojos
Today I want to say before your eyes,
Como te extraño cuando estoy tan solo
How I miss you when I'm all alone,
A veces pedí que te alejaras de
Sometimes I asked you to get away from me,
Pero era tan solo un poco
But it was just a little,
Quiero decirte que lo siento
I want to tell you that I'm sorry,
Soy el culpable de esos sentimientos
I am the culprit of those feelings,
Eso que no me dejan respirar
Something that won't let me breathe,
Ahora entendí cuantos años perdí
Now I understand how many years I lost,
Y ya no quiero estar tan solo
And I don't want to be alone anymore,
Dónde estabas que nada se de ti
Where were you that I don't know anything about you?
En esta locura te tengo que decir
In this madness I have to tell you,
Te extraño vamos a otro lugar
I miss you, let's go to another place,
Recuerdo que ya no estas aquí
I remember that you are no longer here,
Esquive tu cuerpo
I avoid your body,
Para sentir otros en
To feel others in me,
Tu recuerdo cae
Your memory falls,
No quiero volver vivir
I don't want to relive,
Como me enredo en ti
As I get entangled in you,
Ambos sabemos
We both know,
Lo nuestro no acaba aquí
That our story doesn't end here,
Hoy quiero decir enfrente de tus ojos
Today I want to say before your eyes,
Como te extraño cuando estoy tan solo
How I miss you when I'm all alone,
A veces pedí que te alejaras de
Sometimes I asked you to get away from me,
Pero era tan solo un poco
But it was just a little,
Quiero decirte que lo siento
I want to tell you that I'm sorry,
Soy el culpable de esos sentimientos
I am the culprit of those feelings,
Eso que no me dejan respirar
Something that won't let me breathe,
Ahora entendí cuantos años perdí
Now I understand how many years I lost,
Y ya no quiero estar tan solo
And I don't want to be alone anymore,
Y ya no quiero estar tan solo
I don't want to be alone anymore,





Writer(s): Rodrigo Cerda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.