La Combo Tortuga - Tú, siempre tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Combo Tortuga - Tú, siempre tú




Tú, siempre tú
You, always you
Está lloviendo, quieres dar un paseo
It's raining, do you want to take a walk
Hasta casa, piensas tu que me cuesta
Home, what's it to me
Mucho esfuerzo, ir del brazo contigo
It takes a lot of effort, to walk arm in arm with you
Caminar junto a ti.
To walk beside you.
Esperaba, el momento de hablarte
I was waiting, for the moment to talk to you
Y explicarte, que eres muy importante
And to explain, that you are very important
Ciertamente, agradezco que existas y
Certainly, I am grateful that you exist and
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo.
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you.
Y te tomo poco a poco hasta el punto
And I take you little by little to the point
Donde muere tu deseo mas profundo.
Where your deepest desire dies
Las sombras del silencio y las raíces de tu mundo
The shadows of silence and the roots of your world
Dan origen a mi mundo.
Give rise to my world
Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría;
If now everything were to collapse, I wouldn't even notice
El sueño mas dulce ha vuelto a mi vida.
The sweetest dream has returned to my life.
Y tus ojos me sonríen cansados
And your eyes smile at me tired
Luminosos, mientras busco tus labios
Luminous, as I search for your lips
Mis palabras mas que hablar te suplican y
My words more than speak, they beg you and
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo.
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you.
Te tomo poco a poco hasta el punto
I take you little by little to the point
Donde muere tu deseo mas profundo
Where your deepest desire dies
Las sombras del silencio y las raíces de tu mundo
The shadows of silence and the roots of your world
Dan origen a mi mundo
Give rise to my world
Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría
If now everything were to collapse, I wouldn't even notice
El sueño mas dulce ha vuelto a mi vida
The sweetest dream has returned to my life
Te amo cuando tu nublas mi mente, cuando ruegas,
I love you when you cloud my mind, when you beg,
Cuando sufres y te entregas
When you suffer and surrender
También amo esta lluvia que cae sobre los cristales
I also love this rain that falls on the windows
Regalando sensaciones
Giving gifts of sensations
A quien he amado,
To whom I have loved,
Quien te ha tenido no lo recuerdo ya
Who has had you, I don't remember anymore
Yo que he nacido,
I who have been born
Que es lo que he hecho antes de ti, sin tu amor.
What have I done before you, without your love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.