Paroles et traduction La Combo Tortuga - Una Cerveza y un Cafe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Cerveza y un Cafe
A Beer and a Coffee
Voy
a
contar
algo
que
no
me
hace
bien
I'm
going
to
tell
you
something
that
doesn't
make
me
feel
good
No
te
pude
mentir,
perdóname
I
couldn't
lie
to
you,
forgive
me
Y
aunque,
perderé
tantas
cosas
de
ti
And
although,
I
will
lose
so
many
things
of
you
No
lo
pude
evitar
I
couldn't
help
it
Solo
te
quiero
decir,
perdóname...
I
just
want
to
tell
you,
forgive
me...
Me
aproveché
de
ti
y
ahora
he
perdido
I
took
advantage
of
you
and
now
I
have
lost
Las
ganas
de
estar
contigo
The
desire
to
be
with
you
Lo
nuestro
termino
Our
relationship
is
over
Y
aunque,
tus
besos
los
pude
sentir
And
although,
I
could
feel
your
kisses
No
lo
pudiste
soportar
You
couldn't
stand
it
Ya
no
sabrás
más
de
mí
You
won't
hear
from
me
anymore
Y
tus
ojitos
los
deje
llorar
And
I
left
your
little
eyes
to
cry
Esperando
un
buen
momento
Waiting
for
the
right
moment
Pa'
podernos
acercar
To
be
able
to
approach
each
other
Y
decir
cuanto
lo
siento
And
say
how
sorry
I
am
Y
esa
noche
que
nos
vimos,
todo
ha
cambiado
And
that
night
that
we
saw
each
other,
everything
changed
Sigues
tan
linda
y
con
mis
nervios
You're
still
so
beautiful,
and
with
my
nerves
No
supe
que
hacer
I
didn't
know
what
to
do
Nos
sentamos
a
conversar
We
sat
down
to
chat
Yo
una
cerveza
y
tú
un
café
I
had
a
beer
and
you
had
a
coffee
Siguen
tus
ojitos
tristes,
atemorizados
Your
eyes
are
still
sad,
and
scared
Perdóname,
por
no
ser
parte
de
ti
Forgive
me,
for
not
being
a
part
of
you
Pretendo
no
seguir,
hiriéndote
I
intend
to
stop,
hurting
you
Y
tus
ojitos
los
deje
llorar
And
I
left
your
little
eyes
to
cry
Esperando
un
buen
momento
Waiting
for
the
right
moment
Pa'
podernos
acercar
To
be
able
to
approach
each
other
Y
decir
cuanto
lo
siento
And
say
how
sorry
I
am
Y
esa
noche
que
nos
vimos,
todo
ha
cambiado
And
that
night
that
we
saw
each
other,
everything
changed
Sigues
tan
linda
y
con
mis
nervios
You're
still
so
beautiful,
and
with
my
nerves
No
supe
que
hacer
I
didn't
know
what
to
do
Nos
sentamos
a
conversar
We
sat
down
to
chat
Yo
una
cerveza
y
tú
un
café
I
had
a
beer
and
you
had
a
coffee
Siguen
tus
ojos
tristes
y
atemorizados
Your
eyes
are
still
sad,
and
scared
Quizás
un
mal
momento
hoy,
reencontrarnos
Maybe
a
bad
time
today,
to
meet
again
Yo
hice
mi
vida
como
tú
I
made
my
life
as
you
did
Lo
hiciste
ayer
You
did
it
yesterday
Nos
sentamos
a
conversar
We
sat
down
to
chat
Van
dos
cervezas
y
tú
el
café
I
had
two
beers
and
you
had
your
coffee
Y
me
preguntas,
si
ya
te
he
olvidado
(uo
no!)
And
you
ask
me,
if
I
have
forgotten
you
(oh
no!)
Pase
lo
que
pase
te
prometeré
Whatever
happens,
I
will
promise
you
Que
en
mí
corazón
te
llevaré
That
I
will
carry
you
in
my
heart
Eras
mi
vida,
eras
mi
todo,
pero
el
cariño
ya
se
fue
You
were
my
life,
you
were
my
everything,
but
the
love
is
gone
Pase
lo
que
pase
te
prometeré
Whatever
happens,
I
will
promise
you
Que
en
mí
corazon
te
llevaré
That
I
will
carry
you
in
my
heart
Y
adentro
no
hay
nada
pa'
ti
And
there
is
nothing
left
for
you
inside
Ay!
no
me
llore,
ay!
no
me
llore
Oh!
don't
cry,
oh!
don't
cry
Pase
lo
que
pase
te
prometeré
Whatever
happens,
I
will
promise
you
Que
en
mí
corazón
te
llevaré
That
I
will
carry
you
in
my
heart
Ay!
sonríe
negra
ya
no
da
para
ma'
Oh!
smile,
baby,
there
is
no
more
time
Sé
que
el
amor
vas
a
encontrar
I
know
you
will
find
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Cerda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.