La Compagnie Créole - La Désirade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Compagnie Créole - La Désirade




La Désirade
La Désirade
PARLÉ:
SPOKEN:
Comme un vagabond qui passe dans la nuit
Like a drifter passing through the night
Tu fuis ton destin, tu cours après l′oubli
You're running from your destiny, chasing oblivion
Tu vas t'embarquer vers un nouveau pays
You're about to sail away to a new land
Sous un autre ciel, une autre vie
Under another sky, a different life
Elle part, elle part demain la désirade
She's leaving, she's leaving tomorrow, La Désirade
Elle part et nul ne sait quand elle revient
She's leaving and no one knows when she'll return
Le vent du sud l′emmènera très loin
The south wind will carry her far and wide
Et l'étoile du berger guidera son chemin
And the shepherd's star will guide her way
Elle part quai vingt et un, la désirade
She's leaving from dock twenty-one, La Désirade
Elle part toutes voiles dehors au petit matin
She's leaving with all sails unfurled at dawn
Les oiseaux à tribord salueront les marins
The birds to starboard will salute the sailors
Et les filles du port cacheront leur chagrin
And the girls at the port will hide their sorrow
PARLÉ:
SPOKEN:
Seule devant la mer, tu revois ton passé
Standing alone before the sea, you remember your past
Tes amours d'hier se sont tous envolés
The loves you had yesterday have all flown away
Reste le souvenir d′un air d′accordéon
There's just a memory of an accordion's tune
Qui vient briser le coeur du vagabond
To break the heart of the vagabond
Elle part, elle part demain la désirade
She's leaving, she's leaving tomorrow, La Désirade
Elle part et nul ne sait quand elle revient
She's leaving and no one knows when she'll return
Le vent du sud l'emmènera très loin
The south wind will carry her far and wide
Et l′étoile du berger guidera son chemin
And the shepherd's star will guide her way
Elle part quai vingt et un, la désirade
She's leaving from dock twenty-one, La Désirade
Elle part toutes voiles dehors au petit matin
She's leaving with all sails unfurled at dawn
Les oiseaux à tribord salueront les marins
The birds to starboard will salute the sailors
Et les filles du port cacheront leur chagrin
And the girls at the port will hide their sorrow
Elle part, elle part demain la désirade
She's leaving, she's leaving tomorrow, La Désirade
Elle part et nul ne sait quand elle revient
She's leaving and no one knows when she'll return
Le vent du sud l'emmènera très loin
The south wind will carry her far and wide
Et l′étoile du berger guidera son chemin
And the shepherd's star will guide her way
Elle part, elle part demain la désirade
She's leaving, she's leaving tomorrow, La Désirade
Elle part et nul ne sait quand elle revient...
She's leaving and no one knows when she'll return...





Writer(s): J. Kluger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.