Paroles et traduction La Compagnie Créole - Le medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fait
rir′
les
oiseaux.
Это
смешит
птиц.
Ça
fait
chanter
les
abeilles.
Это
заставляет
петь
пчел.
Ça
chasse
les
nuages
Это
прогоняет
тучи
Et
fait
briller
le
soleil.
И
заставляет
сиять
солнце.
Ça
fait
rir'
les
oiseaux
Это
смешит
птиц
Et
danser
les
écureuils.
И
заставляет
танцевать
белок.
Ça
rajoute
des
couleurs
Это
добавляет
красок
Aux
couleurs
de
l′arc-en-ciel.
К
цветам
радуги.
Ça
fait
rir'
les
oiseaux,
Это
смешит
птиц,
Oh,
oh,
oh,
rir'
les
oiseaux
О,
о,
о,
смешит
птиц
Ça
fait
rir′
les
oiseaux,
Это
смешит
птиц,
Oh,
oh,
oh,
rir′
les
oiseaux.
О,
о,
о,
смешит
птиц.
Une
chanson
d'amour,
Песня
о
любви,
C′est
comme
un
looping
en
avion:
Это
как
мертвая
петля
на
самолете:
Ça
fait
battre
le
cœur
Это
заставляет
биться
сердца
Des
filles
et
des
garçons.
Девушек
и
парней.
Une
chanson
d'amour,
Песня
о
любви,
C′est
l'oxygèn′
dans
la
maison.
Это
кислород
в
доме.
Tes
pieds
n'touch'nt
plus
par
terre.
Твои
ноги
больше
не
касаются
земли.
T′es
en
lévitation.
Ты
паришь
в
воздухе.
Si
y
a
d′
la
pluie
dans
ta
vie,
Если
в
твоей
жизни
дождь,
Le
soir
te
fait
peur.
Вечер
пугает
тебя.
La
musique
est
là
pour
ça.
Музыка
существует
для
этого.
Y
a
toujours
une
mélodie
Всегда
есть
мелодия
Pour
des
jours
meilleurs.
Для
лучших
дней.
Allez,
tape
dans
tes
mains:
Давай,
хлопай
в
ладоши:
Ça
porte
bonheur.
Это
приносит
удачу.
C'est
magique,
un
refrain
Это
волшебно,
припев
Qu′on
reprend
tous
en
chœur.
Который
мы
все
подхватываем
хором.
Ça
fait
rir'
les
oiseaux.
Это
смешит
птиц.
Ça
fait
chanter
les
abeilles.
Это
заставляет
петь
пчел.
Ça
chasse
les
nuages
Это
прогоняет
тучи
Et
fait
briller
le
soleil.
И
заставляет
сиять
солнце.
Ça
fait
rir′
les
oiseaux
Это
смешит
птиц
Et
danser
les
écureuils.
И
заставляет
танцевать
белок.
Ça
rajoute
des
couleurs
Это
добавляет
красок
Aux
couleurs
de
l'arc-en-ciel.
К
цветам
радуги.
Ça
fait
rir′
les
oiseaux,
Это
смешит
птиц,
Oh,
oh,
oh,
rir'
les
oiseaux.
О,
о,
о,
смешит
птиц.
T'es
revenu
chez
toi
Ты
вернулся
домой
La
tête
pleine
de
souvenirs:
С
головой,
полной
воспоминаний:
Des
soirs
au
clair
de
lune,
Вечера
при
лунном
свете,
Des
moments
de
plaisir.
Моменты
удовольствия.
T′es
revenu
chez
toi
Ты
вернулся
домой
Et
tu
veux
déjà
repartir
И
ты
уже
хочешь
снова
уехать
Pour
trouver
l′aventure
Чтобы
найти
приключение,
Qui
n'arrête
pas
de
finir.
Которое
не
прекращается.
Si
y
a
du
gris
dans
ta
nuit,
Если
в
твоей
ночи
серость,
Des
larmes
dans
ton
cœur.
Слезы
в
твоем
сердце.
La
musique
est
là
pour
ça.
Музыка
существует
для
этого.
Y
a
toujours
une
mélodie
Всегда
есть
мелодия
Pour
des
jours
meilleurs.
Для
лучших
дней.
Allez,
tape
dans
tes
mains:
Давай,
хлопай
в
ладоши:
Ça
porte
bonheur.
Это
приносит
удачу.
C′est
magique,
un
refrain
Это
волшебно,
припев
Qu'on
reprend
tous
en
chœur
Который
мы
все
подхватываем
хором.
Ça
fait
rir′
les
oiseaux.
Это
смешит
птиц.
Ça
fait
chanter
les
abeilles.
Это
заставляет
петь
пчел.
Ça
chasse
les
nuages
Это
прогоняет
тучи
Et
fait
briller
le
soleil.
И
заставляет
сиять
солнце.
Ça
fait
rir'
les
oiseaux
Это
смешит
птиц
Et
danser
les
écureuils.
И
заставляет
танцевать
белок.
Ça
rajoute
des
couleurs
Это
добавляет
красок
Aux
couleurs
de
l′arc-en-ciel.
К
цветам
радуги.
Ça
fait
rir'
les
oiseaux,
Это
смешит
птиц,
Oh,
oh,
oh,
rir'
les
oiseaux
О,
о,
о,
смешит
птиц
Ça
fait
rir′
les
oiseaux.
Это
смешит
птиц.
Ça
fait
chanter
les
abeilles.
Это
заставляет
петь
пчел.
Ça
chasse
les
nuages
Это
прогоняет
тучи
Et
fait
briller
le
soleil.
И
заставляет
сиять
солнце.
Ça
fait
rir′
les
oiseaux
Это
смешит
птиц
Et
danser
les
écureuils.
И
заставляет
танцевать
белок.
Ça
rajoute
des
couleurs
Это
добавляет
красок
Aux
couleurs
de
l'arc-en-ciel.
К
цветам
радуги.
Ça
fait
rir′
les
oiseaux,
Это
смешит
птиц,
Oh,
oh,
oh,
rir'
les
oiseaux
О,
о,
о,
смешит
птиц
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La Compagnie Créole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.