Paroles et traduction La Crus - Ad occhi chiusi
Ad occhi chiusi
С закрытыми глазами
Io
non
capisco
se
l'amore
sia
Я
не
понимаю,
любовь
ли
та
Ferita
o
cura
tra
di
noi
Рана
или
лекарство
E
se
il
privarci
di
carezze
И
если
лишить
себя
ласк
Potrà
salvarci
oppure
no
Сможет
ли
это
нас
спасти
или
нет
Io
non
lo
so
se
la
tua
pelle
Я
не
знаю,
объемлет
ли
твоя
кожа
Abbraccia
spazi
così
grandi
Столь
большие
пространства
Da
farmi
alzare
in
volo
via
da
qui
Что
позволяет
мне
взлететь
отсюда
Con
le
ali
incerte
che
ora
ho
На
неокрепших
крыльях,
которые
у
меня
сейчас
Io
non
lo
so
se
questo
non
capirsi
mai
Я
не
знаю,
это
непонимание
Che
ci
riporta
sempre
qui
Которое
всегда
приводит
нас
сюда
È
quel
che
chiami
solitudine
То,
что
ты
называешь
одиночеством
Ma
è
un
gioco
da
cui
non
so
difendermi
Но
это
игра,
перед
которой
я
бессилен
Questi
silenzi
sono
eternità
Эти
молчания
длятся
целую
вечность
E
i
nostri
sguardi
così
fragili
И
наши
взгляды
такие
хрупкие
Ed
ogni
gesto
in
più
non
riempirà
И
каждый
лишний
жест
не
заполнит
Questa
assenza
che,
che
indurisce
ogni
cosa
Это
отсутствие,
которое
все
замораживает
E
volo
ad
occhi
chiusi
И
я
лечу
с
закрытыми
глазами
Lontano
da
questo
gioco
immobile
Далеко
от
этой
неподвижной
игры
E
volo
ad
occhi
chiusi
И
я
лечу
с
закрытыми
глазами
Solo
così
non
tremo
più
Только
так
я
больше
не
дрожу
E
volo
ad
occhi
chiusi
И
я
лечу
с
закрытыми
глазами
E
volo
ad
occhi
chiusi
И
я
лечу
с
закрытыми
глазами
Solo
così
non
tremo
più
Только
так
я
больше
не
дрожу
E
volo
ad
occhi
chiusi
И
я
лечу
с
закрытыми
глазами
E
volo
ad
occhi
chiusi
И
я
лечу
с
закрытыми
глазами
Solo
così
non
tremo
più
Только
так
я
больше
не
дрожу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesare Malfatti, Gionata Bettini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.