La Crus - L'uomo che non hai (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Crus - L'uomo che non hai (Live)




L'uomo che non hai (Live)
The Man You Don't Have (Live)
Che ne sai di me? Delle mie manie che ne sai?
What do you know about me? Of my obsessions, what do you know?
Delle mie paure che non vanno via che ne sai?
Of my fears that won't go away, what do you know?
Delle mie preghiere delle mie bugie che ne sai?
Of my prayers, my lies, what do you know?
Delle mie promesse fatte per stupire che ne sai?
Of my promises made to impress, what do you know?
Quello che tu sai di me è il monologo dei tuoi perché
All you know about me is the monologue of your whys
Ma se te ne vai porta via tutti i cocci e conservali
But if you leave, take all the broken pieces and keep them
Tienili in cambio per chi ti amerà dopo me
Keep them for the one who will love me after me
Dalli in cambio per quell'uomo che non hai
Give them to the man you don't have
Delle mie incertezze, delle mie euforie che ne sai?
Of my uncertainties, my euphorias, what do you know?
Delle mie lusinghe dette per stupire che ne sai?
Of my flattery, spoken to impress, what do you know?
Quello che tu sai di me è il monologo dei tuoi perché
All you know about me is the monologue of your whys
Ma se te ne vai porta via tutti i cocci e conservali
But if you leave, take all the broken pieces and keep them
Tienili in cambio per chi ti amerà dopo me
Keep them for the one who will love me after me
Dalli in cambio per quell'uomo che non hai
Give them to the man you don't have
Dei miei pomeriggi a credermi ad amare che ne sai?
Of my afternoons spent believing in love, what do you know?
Che ne sai di me stanco a questo gioco che ne sai?
What do you know about me, tired of this game, what do you know?
Ma se te ne vai porta via tutti i cocci e conservali
But if you leave, take all the broken pieces and keep them
Tienili in cambio per chi ti amerà dopo me
Keep them for the one who will love me after me
Dalli in cambio per quell'uomo che non hai
Give them to the man you don't have





Writer(s): Mauro Ermanno Giovanardi, Alessandro Cremonesi, Cesare Malfatti, Cesare Basile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.