Paroles et traduction La Crus - L'urlo
Di
colpo
sale
dentro
questo
rumore
Suddenly
this
noise
rises
within
Tutta
la
rabbia
e
la
mia
instabilità
All
the
rage
and
my
instability
Che
infiamma
e
provoca
gli
istinti
inferiori
That
inflames
and
provokes
the
baser
instincts
Somiglia
a
questo
basso
It
resembles
this
bass
Che
spinge
e
non
molla
mai
That
pushes
and
never
lets
up
Inseguo
un
modo
per
riuscire
a
stupirmi
ancora
I
pursue
a
way
to
still
manage
to
amaze
myself
Cerco
un
riparo
dalle
banalità
I
seek
a
shelter
from
banalities
Come
reagire
alle
ingiustizie
peggiori
How
to
react
to
the
worst
injustices
Se
ho
sempre
scelto
il
silenzio
If
I
have
always
chosen
silence?
Se
non
è
un
urlo
If
it
is
not
a
scream
Che
può
affermare
il
mio
esistere
That
can
affirm
my
existence
Perché
io
urlo
Why
do
I
scream
Con
tutto
il
fiato
che
ho?
With
all
the
breath
I
have?
E
sottovoce
dentro
questo
rumore
And
in
a
low
voice
inside
this
noise
Ho
ricercato
le
mie
verità
I
have
sought
my
truths
Ma
non
sopporto
più
il
vedere
ogni
cosa
But
I
can
no
longer
bear
to
see
everything
Privata
del
suo
senso
e
di
ogni
sua
identità
Deprived
of
its
meaning
and
of
all
its
identity
Ma
non
è
odio
la
rabbia
che
ho
dentro
But
it's
not
hatred
the
rage
I
have
within
E
non
è
certo
un
lamento
And
it
is
certainly
not
a
lament
Se
non
è
un
urlo
If
it
is
not
a
scream
Che
può
affermare
il
mio
esistere
That
can
affirm
my
existence
Perché
io
urlo
Why
do
I
scream
Con
tutto
il
fiato
che
ho?
With
all
the
breath
I
have?
Urlo
e
non
so
come
resistere
I
scream
and
do
not
know
how
to
resist
Non
voglio
tutto
il
mondo
I
don't
want
the
whole
world
E
non
lo
voglio
adesso
And
I
don't
want
it
now
Adesso
urlo
e
non
so
come
resistere
Now
I
scream
and
do
not
know
how
to
resist
Urlo
con
tutto
il
fiato
che
ho
I
scream
with
all
the
breath
I
have
Ma
se
non
è
un
urlo
But
if
it
is
not
a
scream
Che
può
affermare
il
mio
esistere
That
can
affirm
my
existence
Perché
io
urlo
Why
do
I
scream
Con
tutto
il
fiato
With
all
the
breath
Con
tutto
il
fiato
che
ho?
With
all
the
breath
I
have?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown, Moss, Zucchero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.