La Crus - La luce al neon dei baracchini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Crus - La luce al neon dei baracchini




La luce al neon dei baracchini
The Neon Light of Food Stalls
Io non so
I don't know
Quante sere ho consumato a bere
How many nights I've spent drinking
Poi resta sempre uguale a ieri
Then it always remains the same as yesterday
Io non so
I don't know
Questa corsa è una follia
This race is madness
Scava e cambia questa faccia
It digs and changes this face
Che non sembra più la mia
That doesn't seem like mine anymore
E cavalco le mie notti
And I ride my nights
Come un mito senza dio
Like a myth without a god
Mentre cerco d'aggrapparmi
As I try to cling
Ad un mondo che non c'è
To a world that doesn't exist
Troppe volte ho detto "basta no! Domani cambierà"
Too many times I've said "no more! Tomorrow will change"
Le menzogne mi han rinchiuso
Lies have locked me up
Dentro l'inverno
In winter
E maledico il giorno
And I curse the day
Il giorno che è malato
The day that is sick
Il giorno non esiste
The day doesn't exist
Non so neanche se è mai nato
I don't even know if it was ever born
Io non so
I don't know
Perché tutto sembra così semplice
Why everything seems so simple
Ma non faccio che imciampare
But I can't do anything but stumble
Non so più
I don't know anymore
Questa vita che cos'è
What this life is
Questa rabbia è ormai una gabbia
This anger is now a cage
Che sta solo dentro me
That's only inside me
Poi maledico il giorno
Then I curse the day
Il giorno che è malato
The day that is sick
Il giorno non esiste
The day doesn't exist
Non so neanche se è mai nato
I don't even know if it was ever born





Writer(s): Mauro Ermanno Giovanardi, Alessandro Cremonesi, Cesare Malfatti, Claudio Galuzzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.