Paroles et traduction La Crus - Natura morta (Live)
Natura morta (Live)
Still Life (Live)
Vita,
sempre
un
po'
più
in
là
Life,
always
a
little
further
on
Come
assecondasse
il
vento
As
if
following
the
wind
Con
un
soffio
secco
e
fisso
With
a
dry,
steady
gust
Spinge
dentro
il
mio
tormento
It
pushes
into
my
torment
Macina
di
Dio,
gira
vorticosamente
Mill
of
God,
spinning
voraciously
Come
se
cambiasse
lame
As
if
it
were
changing
blades
Alla
più
nera
camminante
To
the
blackest
walker
E
passa
e
taglia
i
fili
And
it
passes
and
cuts
the
threads
Due
fili
ogni
secondo
Two
threads
every
second
Nell'attesa
della
grazia
In
waiting
for
grace
Sto
aspettando
qui
nel
fango
I'm
waiting
here
in
the
mud
Sempre
più
veloce
Faster
and
faster
Sta
girando
tutt'intorno
It's
turning
all
around
Senza
mai
che
tocchi
a
me
Without
it
ever
touching
me
Mentre
lei
ghigna
addosso
al
mondo
As
she
grins
at
the
world
Macina
di
Dio
Mill
of
God
Prende
il
moto
un
po'
più
lento
The
motion
becomes
a
little
slower
Cessa
il
corpo
di
ansimare
The
body
ceases
to
pant
Poi
riprende
con
tormento
Then
it
resumes
with
torment
Macina
di
Dio,
ora
vorticosamente
Mill
of
God,
now
voraciously
Qualche
immagine
più
vecchia
Some
older
image
Poi
non
sentirò
più
niente
Then
I
won't
feel
anything
anymore
In
paradiso,
in
paradiso
In
paradise,
in
paradise
Natura
morta
in
paradiso
Still
life
in
paradise
In
paradiso,
in
paradiso
In
paradise,
in
paradise
Cercando
un
buco
dentro
al
silenzio
Searching
for
a
hole
in
the
silence
In
paradiso,
in
paradiso
In
paradise,
in
paradise
Natura
morta
in
paradiso
Still
life
in
paradise
In
paradiso,
in
paradiso
In
paradise,
in
paradise
Dove
finisce
questo
gioco
Where
does
this
game
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesare Malfatti, Mauro Giovanardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.