Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Via,
via,
vieni
via
di
qui,
Fort,
fort,
komm
fort
von
hier,
Niente
più
ti
lega
a
questi
luoghi,
Nichts
bindet
dich
mehr
an
diese
Orte,
Neanche
questi
fiori
azzurri...
Nicht
einmal
diese
blauen
Blumen...
Via,
via,
neanche
questo
tempo
grigio
Fort,
fort,
nicht
einmal
dieses
graue
Wetter
Pieno
di
musiche
Voller
Musik
E
di
uomini
che
ti
sono
piaciuti...
Und
Männer,
die
dir
gefallen
haben...
It's
wonderful,
it's
wonderful,
it's
wonderful,
It's
wonderful,
it's
wonderful,
it's
wonderful,
Good
luck
my
babe,
Viel
Glück,
mein
Schatz,
It's
wonderful,
it's
wonderful,
it's
wonderful,
It's
wonderful,
it's
wonderful,
it's
wonderful,
I
dream
of
you...
I
dream
of
you...
Chips,
chips,
du-du-du-du-du
Chips,
chips,
du-du-du-du-du
Via,
via,
vieni
via
con
me,
Fort,
fort,
komm
mit
mir,
Entra
in
questo
amore
buio,
Tritt
ein
in
diese
dunkle
Liebe,
Non
perderti
per
niente
al
mondo...
Verliere
dich
um
nichts
in
der
Welt...
Via,
via,
non
perderti
per
niente
al
mondo
Fort,
fort,
verliere
dich
um
nichts
in
der
Welt
Lo
spettacolo
d'arte
varia
Das
Spektakel
der
Varieté-Kunst
Di
uno
innamorato
di
te...
Eines
in
dich
Verliebten...
It's
wonderful,
it's
wonderful,
it's
wonderful...
It's
wonderful,
it's
wonderful,
it's
wonderful...
Via,
via,
vieni
via
con
me,
Fort,
fort,
komm
mit
mir,
Entra
in
questo
amore
buio,
Tritt
ein
in
diese
dunkle
Liebe,
Pieno
di
uomini...
Voller
Männer...
Via,
entra
e
fatti
un
bagno
caldo,
Komm,
tritt
ein
und
nimm
ein
warmes
Bad,
C'è
un
accappatoio
azzurro,
Da
ist
ein
blauer
Bademantel,
Fuori
piove
un
mondo
freddo...
Draußen
regnet
es
eine
kalte
Welt...
It's
wonderful,
it's
wonderful,
it's
wonderful...
It's
wonderful,
it's
wonderful,
it's
wonderful...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Conte
Album
Crocevia
date de sortie
20-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.