Paroles et traduction La Cuarta Tribu feat. Señor F - Andamos bien locos
Andamos bien locos
We're pretty crazy
Uno,
dos,
ya,
ya
One,
two,
yeah,
yeah
Y
directo
pa'l
callejón
de
Chihuas
y
Nuevo
León
Straight
to
the
alley
of
Chihuahua
and
Nuevo
León
Señor
F
y
Cuarta
Tribu
ya
prendimos
el
cantón
Señor
F
and
Cuarta
Tribu,
we
already
lit
up
the
block
Sin
tener
que
armar
un
blon
ni
una
copita
de
ron
Without
having
to
roll
a
blunt
or
pour
a
glass
of
rum
Antes
borrachos
y
grifos,
hoy
somos
de
bendición,
cómo
no
We
used
to
be
drunkards
and
troublemakers,
now
we're
a
blessing,
how
could
we
not
be?
Suena,
bendecida
suena
It
sounds,
blessedly
sounds
Cuando
nos
juntamos,
traficamos
rimas
buenas
When
we
get
together,
we
traffic
good
rhymes
Traemos
pura
crema
Holly
Baybol
rema
We
bring
pure
Holly
Baybol
cream
remade
Estamos
poniendo
el
rap
cristiano
en
esta
escena
We're
putting
Christian
rap
on
the
scene
Con
un
flow
fuera
de
alcance,
con
el
talento
se
nace
With
an
out-of-reach
flow,
talent
is
born
Parce,
yo
canto
desde
antes
que
el
rap
tuviera
este
alcance
Girl,
I've
been
singing
since
before
rap
had
this
reach
Pase
lo
que
pase,
Dios
me
ha
dado
este
mensaje
Whatever
happens,
God
has
given
me
this
message
Y
hoy
traigo
fuego
del
cielo
pa'
romperlo
en
cualquier
base
And
today
I
bring
fire
from
heaven
to
break
it
on
any
beat
Esto
no
es
Bizarrap,
mi
letra
analízala
This
ain't
Bizarrap,
analyze
my
lyrics
Como
Pablo
estando
preso,
te
traigo
una
epístola
Like
Paul
in
prison,
I
bring
you
an
epistle
Dicen
que
el
diablo
ando
suelto
recorriendo
las
aceras
They
say
the
devil
is
on
the
loose,
walking
the
streets
Pero
yo
a
ese
león
rugiente
ya
le
puse
una
correa
But
I
already
put
a
leash
on
that
roaring
lion
Eah,
no
soy
la
voz
del
barrio,
muchachito
Yeah,
I'm
not
the
voice
of
the
neighborhood,
little
girl
Soy
vocero
de
la
calle
como
Vico,
déjame
te
explico
I'm
a
street
spokesperson
like
Vico,
let
me
explain
Nací
para
rapearte
de
Cristo
I
was
born
to
rap
about
Christ
Y
hablar
de
cosas
que
nunca
has
visto
And
talk
about
things
you've
never
seen
Satanás
perdió,
la
muerte
está
vencida
Satan
lost,
death
is
defeated
Abajo
el
exceso,
arriba
la
medida
Down
with
excess,
up
with
moderation
Por
Cristo
loco
por
naturaleza
Crazy
for
Christ
by
nature
Desintoxica'o
de
los
pies
a
la
cabeza
Detoxed
from
head
to
toe
Andamos
bien
locos,
locos,
locos
We're
pretty
crazy,
crazy,
crazy
Sin
marihuana,
perico
ni
foco
Without
marijuana,
coke
or
crack
Andamos
bien
locos,
locos,
locos
We're
pretty
crazy,
crazy,
crazy
Porque
Dios
camina
con
nosotros
Because
God
walks
with
us
Andamos
bien
locos,
locos,
locos
We're
pretty
crazy,
crazy,
crazy
Sin
marihuana,
perico
ni
foco
Without
marijuana,
coke
or
crack
Andamos
bien
locos,
locos,
locos
We're
pretty
crazy,
crazy,
crazy
Porque
Dios
camina
con
nosotros
Because
God
walks
with
us
Traemos
un
buen
loquerón,
enfoca'os
en
la
misión
We
bring
a
good
kind
of
crazy,
focused
on
the
mission
De
llevar
a
todo
el
mundo
palabra
de
salvación
To
bring
the
word
of
salvation
to
the
whole
world
Ni
pastillas
ni
el
alcohol
te
darán
la
solución
Neither
pills
nor
alcohol
will
give
you
the
solution
La
única
salida
es
Cristo
si
le
das
tu
corazón
The
only
way
out
is
Christ
if
you
give
him
your
heart
Ya
no
ocupo
de
la
Mona
Lisa
I
don't
need
Mona
Lisa
anymore
Pasa
la
patrulla,
pero
ya
no
me
revisa
The
patrol
passes
by,
but
they
don't
check
me
anymore
Andas
en
la
calle
y
te
dicen
que
golpe
avisa
You're
on
the
street
and
they
tell
you
a
beating
is
a
warning
Pero
escucha
lo
que
hablamos
que
estas
son
buenas
noticias
But
listen
to
what
we
say,
this
is
good
news
Hombre,
ya
no
se
me
asombre
Man,
don't
be
surprised
Muchos
dicen
dónde
encontramos
este
flow
tan
guay
Many
say
where
did
we
find
this
cool
flow
Rompe
lo
que
te
corrompe
Break
what
corrupts
you
Y
quédate
a
la
orden
pa'
poder
andar
bien
high
And
stay
at
the
order
to
be
able
to
walk
high
Ahora
me
quedo
tranquilo
porque
voy
por
la
senda
angosta
Now
I'm
calm
because
I'm
walking
the
narrow
path
Con
el
flow
que
trae
doble
filo,
predicando
de
costa
a
costa
With
the
flow
that
has
a
double
edge,
preaching
from
coast
to
coast
Tenemos
un
mensaje
directo
para
tu
clika
We
have
a
direct
message
for
your
clique
Cuida'o
con
quién
te
juntas
que
la
vida
te
complica
Be
careful
who
you
hang
out
with,
life
can
get
complicated
Ni
santo
amuleto
colgante
Not
even
a
holy
hanging
amulet
Yo
lo
que
te
traje
suena
más
interesante
What
I
brought
you
sounds
more
interesting
Ni
joyas,
lujos
o
diamantes
No
jewels,
luxuries
or
diamonds
Tengo
por
basura
lo
que
antes
era
importante
I
consider
garbage
what
used
to
be
important
Andamos
bien
locos,
locos,
locos
We're
pretty
crazy,
crazy,
crazy
Sin
marihuana,
perico
ni
foco
Without
marijuana,
coke
or
crack
Andamos
bien
locos,
locos,
locos
We're
pretty
crazy,
crazy,
crazy
Porque
Dios
camina
con
nosotros
Because
God
walks
with
us
Andamos
bien
locos,
locos,
locos
We're
pretty
crazy,
crazy,
crazy
Sin
marihuana,
perico
ni
foco
Without
marijuana,
coke
or
crack
Andamos
bien
locos,
locos,
locos
We're
pretty
crazy,
crazy,
crazy
Porque
Dios
camina
con
nosotros
Because
God
walks
with
us
You
know
what
happen
cuando
Galván
produce?
You
know
what
happen
when
Galván
produces?
Yoh,
La
Cuarta
Tribu
está
en
la
casa,
bro,
ah
Yoh,
La
Cuarta
Tribu
is
in
the
house,
bro,
ah
Talento
de
México
Talent
from
Mexico
You
know
what,
you
know
what,
you
know
what
I
mean,
yeah
You
know
what,
you
know
what,
you
know
what
I
mean,
yeah
Ey,
ey,
ey,
ey
Hey,
hey,
hey,
hey
Directamente
desde
Hidalgo,
Nuevo
León
Straight
outta
Hidalgo,
Nuevo
León
El
Señor
F
está
en
la
casa,
bro
El
Señor
F
is
in
the
house,
bro
Santa
Filosofía
Holy
Philosophy
Ah,
desde
Semilla
Records
Ah,
from
Semilla
Records
Poniendo
el
rap
cristiano
en
la
escena
Putting
Christian
rap
on
the
scene
Sin
marihuana,
perico
ni
foco
Without
marijuana,
coke
or
crack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesús Alberto Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.