La Cuarta Tribu feat. Apóstoles Del Rap - Te metiste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Cuarta Tribu feat. Apóstoles Del Rap - Te metiste




Te metiste
Ты ворвалась в мою жизнь
Introducción
Вступление
Le diste color a mi mundo antes de ti era blanco y negro
Ты раскрасила мой мир, до тебя он был чёрно-белым
Te metiste en mi vida así como no queriendo
Ты ворвалась в мою жизнь, как будто нехотя
Ya que yo no creo ni en la suerte ni en
Ведь я не верю ни в удачу, ни в
Cupido, solo le agradezco a Dios por haberte conocido
Купидона, я лишь благодарю Бога за то, что встретил тебя
Eres lo que siempre soñé en lo mejor que me ha
Ты то, о чём я всегда мечтал, лучшее, что со мной
Pasado, así que pienso demostrarte cada día cuanto te amo
Случалось, поэтому я собираюсь доказывать тебе каждый день, как сильно я тебя люблю
Quiero comprarte chocolates, escribirte mil poemas,
Хочу покупать тебе шоколад, писать тебе тысячи стихов,
Contar mis mejores chiste pa' que olvides los problemas
Рассказывать свои лучшие шутки, чтобы ты забыла о проблемах
Llenaré todo tu cuarto de peluches y de rosas
Я заполню всю твою комнату плюшевыми игрушками и розами
Caminaré abrazandote cargando tu bolas
Буду гулять, обнимая тебя, неся твои сумки
Voy a darte detalles siempre no solo en febrero
Буду делать тебе приятное всегда, не только в феврале
Te mandaré muchos whatsapp recordando que te quiero
Буду отправлять тебе много сообщений, напоминая, что люблю тебя
Yo no pienso permitir que te haga daño nadie
Я не позволю никому причинить тебе боль
Rechazaré al instante a cualquier chica que me hable
Мгновенно отвергну любую девушку, которая попытается со мной заговорить
Me encargaré de protejerte de que nada te lastime
Я позабочусь о том, чтобы защитить тебя от всего, что может ранить
Cada noche voy a pedirle a Dios que te cuide
Каждую ночь я буду молить Бога, чтобы он оберегал тебя
Te metiste completamente en mi vida,
Ты полностью ворвалась в мою жизнь,
No hay un momento que no esté pensando en ti,
Нет ни минуты, чтобы я не думал о тебе,
Te metiste como el agua entre mis manos
Ты проникла, как вода сквозь мои пальцы
Para quedarte siempre siempre junto a mi
Чтобы остаться со мной навсегда
Te metiste así como no queriendo,
Ты ворвалась, как будто нехотя,
Me enamoraste, me iluscionaste y hoy soy solo para ti
Влюбила меня в себя, подарила надежду, и теперь я только твой
Te metiste dentro de mi corazón en lo profundo
Ты проникла глубоко в мое сердце
Te convertiste en mi mundo pienso en ti cada segundo
Ты стала моим миром, я думаю о тебе каждую секунду
Quiero envejecer contigo, ser tu mejor amigo,
Хочу состариться вместе с тобой, быть твоим лучшим другом,
Suplir tus nesecidades y en el frío darte abrigo
Удовлетворять твои потребности и согревать тебя в холода
Fuiste la respuesta de toda una de mis oraciones
Ты стала ответом на все мои молитвы
Te convertiste en la inspiración de todas mis canciones
Ты стала вдохновением для всех моих песен
Prometo serte fiel,
Обещаю быть тебе верным,
Demostrar cuanto te quiero,
Показывать, как сильно я тебя люблю,
Llenarte de detalles y ser todo un caballero
Осыпать тебя вниманием и быть настоящим джентльменом
Hey hunney, aunque ya no tenga money,
Эй, милая, даже если у меня не будет денег,
Te haré sonreír y pasar momentos funny
Я заставлю тебя улыбаться и переживать веселые моменты
Tal vez no tenga un palacio, ni carro,
Может быть, у меня нет дворца, ни машины,
Ni diamantes pero me brincaría el muro de Trump pa' sacarte adelante
Ни бриллиантов, но я перелезу через стену Трампа, чтобы помочь тебе добиться успеха
Pero seré el que séque cada una de las lágrimas
Но я буду тем, кто вытрет каждую слезинку,
Que te dejó el pasado y darle vuelta a la página
Которую тебе оставило прошлое, и перевернет страницу
Ser Dios, tu y yo en esta relación
Чтобы в наших отношениях были только Бог, ты и я
Cuidarte y protejerte porque eres mi bendición
Заботиться о тебе и защищать, потому что ты мое благословение
Te metiste completamente en mi vida,
Ты полностью ворвалась в мою жизнь,
No hay un momento que no esté pensando en ti,
Нет ни минуты, чтобы я не думал о тебе,
Te metiste como el agua entre mis manos
Ты проникла, как вода сквозь мои пальцы
Para quedarte siempre siempre junto a mi
Чтобы остаться со мной навсегда
Te metiste así como no queriendo,
Ты ворвалась, как будто нехотя,
Me enamoraste, me iluscionaste y hoy soy solo para ti
Влюбила меня в себя, подарила надежду, и теперь я только твой





Writer(s): Jose Angel Del Villar, Sergio Guadalupe Mercado Hermosillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.