Paroles et traduction La Cuarta Tribu - No pueden conmigo (feat. Señor f)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No pueden conmigo (feat. Señor f)
They Can't Stop Me (feat. Señor f)
La
Cuarta
Tribu
esta
en
la
casa
bro
La
Cuarta
Tribu
is
in
the
house,
bro.
Directo
desde
México
bro
Directly
from
Mexico,
bro.
No
pueden
conmigo
They
can't
stop
me.
Si
Dios
me
protege
If
God
protects
me.
No
tengo
porque
temer
I
have
no
reason
to
fear.
A
mis
enemigos
My
enemies.
Se
que
cumpliré
mi
sueño
I
know
I
will
fulfill
my
dreams.
Por
que
tengo
fe
Because
I
have
faith.
No
pueden
conmigo
They
can't
stop
me.
Si
Dios
me
protege
If
God
protects
me.
No
tengo
por
que
temer
I
have
no
reason
to
fear.
A
mis
enemigos
My
enemies.
Se
que
cumpliré
mis
sueños
I
know
I
will
fulfill
my
dreams.
Por
que
tengo
fe
Because
I
have
faith.
No
puede
conmigo
compa
They
can't
stop
me,
buddy.
Si
Dios
va
de
mi
lado
no
me
importa
If
God
is
by
my
side,
I
don't
care.
Cuantos
sean
How
many
they
are.
Los
que
vengan
en
mi
contra
Who
come
against
me.
Y
de
que
se
asombra
And
what
they
are
surprised
about.
Nadie
me
hace
sombra
No
one
overshadows
me.
Nada
me
detiene
Nothing
stops
me.
Soy
la
luz
donde
quiera
que
me
pongan
I
am
the
light
wherever
they
put
me.
Estamos
come
back
We
are
come
back.
Listos
para
el
combat
Ready
for
combat.
Del
equipo
del
que
desde
hace
From
the
team
that
has
been
named
since.
Dos
mil
años
se
nombra
Two
thousand
years
ago.
Quien
nos
oye
se
asombra
Those
who
hear
us
are
amazed.
Estos
dos
no
se
conforman
These
two
don't
conform.
Por
eso
desde
México
That's
why
from
Mexico.
Soltamos
esta
bomba
We're
dropping
this
bomb.
Señor
F
con
palabra
dura
Señor
F
with
a
harsh
word.
Prendiendo
la
mecha
Lighting
the
fuse.
Y
Cuarta
Tribu
And
Cuarta
Tribu.
Dando
duro
todavía
hasta
la
fecha
Still
hitting
hard
to
this
day.
No
importa
lo
que
venga
It
doesn't
matter
what
comes.
Ni
la
tierra
que
nos
hecha
Not
even
the
land
that
throws
us.
Recuérdelo
mi
bro
Remember
it,
my
bro.
Lo
que
siembra
se
cosecha
What
you
sow
is
what
you
reap.
Como
dijo
Don
Quijote
a
Sancho
Panza
As
Don
Quixote
said
to
Sancho
Panza.
Cuando
los
perros
están
ladrando
When
the
dogs
are
barking.
Es
por
que
vamos
avanzando
It's
because
we
are
moving
forward.
No
venimos
solos
We
are
not
alone.
De
Ángeles
hay
un
comando
There
is
a
commando
of
angels.
Seguimos
sonando
We
keep
playing.
Y
Jesucristo
esta
en
el
mando
And
Jesus
Christ
is
in
command.
Soñar
no
cuesta
nada
Dreaming
costs
nothing.
Sueño
y
soy
extraordinario
I
dream
and
I
am
extraordinary.
Música
del
cielo
Music
from
heaven.
Que
cayo
directo
al
barrio
That
fell
straight
into
the
neighborhood.
No
le
tengo
miedo
a
nada
I'm
not
afraid
of
anything.
Si
tengo
lo
necesario
If
I
have
what
I
need.
No
pueden
conmigo
They
can't
stop
me.
Si
conmigo
viene
el
del
Calvario
If
the
one
from
Calvary
is
with
me.
Dios
nos
protege
God
protects
us.
Siempre
andamos
con
el
jefe
We
always
walk
with
the
boss.
Así
que
lo
que
nos
deseen
So
whatever
they
wish
on
us.
Que
la
vida
se
los
regrese
May
life
give
it
back
to
them.
Pese
a
quien
le
pese
No
matter
who
weighs
it.
Cuarta
Tribu
y
Señor
F
Cuarta
Tribu
and
Señor
F.
No
nos
paran
nuestro
lema
They
don't
stop
us,
our
motto.
Filipenses
4:13
Philippians
4:13.
No
pueden
conmigo
They
can't
stop
me.
Si
Dios
me
protege
If
God
protects
me.
No
tengo
por
que
temer
I
have
no
reason
to
fear.
A
mis
enemigos
My
enemies.
Se
que
cumpliré
mi
sueño
I
know
I
will
fulfill
my
dreams.
Por
que
tengo
fe
Because
I
have
faith.
No
pueden
conmigo
They
can't
stop
me.
Si
Dios
me
protege
If
God
protects
me.
No
tengo
por
que
temer
I
have
no
reason
to
fear.
A
mis
enemigos
My
enemies.
Se
que
cumpliré
mi
sueño
I
know
I
will
fulfill
my
dreams.
Por
que
tengo
fe
Because
I
have
faith.
Y
todos
griten
Cristo
(Cristo)
And
everyone
shout
Christ
(Christ).
Andamos
con
Dios
We
walk
with
God.
Nada
nos
para
Nothing
stops
us.
Y
todos
griten
Cristo
(Cristo)
And
everyone
shout
Christ
(Christ).
El
León
de
Juda
The
Lion
of
Judah.
Es
quien
nos
ampara
Is
who
protects
us.
Tengo
fe
no
puedo
temer
I
have
faith
I
cannot
fear.
Con
la
Cuarta
Tribu
With
the
Cuarta
Tribu.
Metemos
bien
recio
We
hit
hard.
No
hay
nada
There's
nothing.
Que
pueda
pararnos
That
can
stop
us.
Hay
alguien
arriba
There's
someone
up
there.
Que
ya
pago
el
precio
Who
already
paid
the
price.
No
hay
nada
ni
nadie
There's
nothing
and
no
one.
Que
pueda
frenar
Who
can
stop.
Lo
que
Dios
levanto
de
lo
vil
What
God
raised
from
the
vile.
Ustedes
se
quedan
al
cien
bien
You
guys
stay
at
a
hundred
percent,
okay.
Pues
yo
me
mantengo
en
el
mil
Well,
I'm
staying
in
the
thousand.
Pana
no
buscamos
fama
Bro,
we're
not
looking
for
fame.
Mucho
menos
lana
Much
less
money.
Si
tenemos
cama
If
we
have
a
bed.
Y
un
Dios
que
nos
ama
And
a
God
who
loves
us.
Con
eso
nos
basta
That's
enough
for
us.
Para
que
pedir
mas
Why
ask
for
more.
Si
estamos
con
calma
If
we
are
calm.
Llevaremos
la
palabra
We
will
carry
the
word.
De
noche
o
mañana
Night
or
morning.
Con
la
letra
sana
With
the
healthy
lyrics.
Pues
ya
comenzamos
Well,
we
already
started.
Recorriendo
los
estados
Touring
the
states.
De
la
República
Mexicana
Of
the
Mexican
Republic.
Hoy
como
Pablo
llevo
el
Evangelio
Today
like
Paul
I
carry
the
Gospel.
Enserio
con
criterio
Seriously,
with
criteria.
No
pueden
parar
They
can't
stop.
El
vuelo
que
trae
este
ministerio
The
flight
that
this
ministry
brings.
Vestidos
de
Hip-Hop
Dressed
in
Hip-Hop.
Armados
como
dice
Efesios
Armed
as
Ephesians
says.
Antes
desechados
Before
discarded.
Hoy
con
Dios
subió
mi
precio
Today
with
God
my
price
went
up.
Si
eres
de
este
equipo
If
you're
on
this
team.
Pon
las
manos
en
el
aire
Put
your
hands
in
the
air.
Que
no
te
avergüence
Don't
be
ashamed.
Toda
la
gloria
es
para
el
Padre
All
glory
is
to
the
Father.
Nos
quieren
frenar
They
want
to
stop
us.
Pero
contra
nosotros
nadie
But
no
one
against
us.
Pues
Dios
va
de
nuestro
lado
For
God
is
on
our
side.
Al
enemigo
que
se
calle
Let
the
enemy
be
silent.
Y
a
su
nombre
(gloria)
And
to
his
name
(glory).
Y
a
su
nombre
(gloria)
And
to
his
name
(glory).
Pon
tu
mano
al
aire
Put
your
hand
in
the
air.
Si
tu
tienes
la
victoria
If
you
have
the
victory.
Y
a
su
nombre
(gloria)
And
to
his
name
(glory).
Y
a
su
nombre
(gloria)
And
to
his
name
(glory).
Señor
F
y
Cuarta
Tribu
Señor
F
and
Cuarta
Tribu.
Marcando
la
historia
Marking
history.
No
pueden
conmigo
They
can't
stop
me.
Si
Dios
me
protege
If
God
protects
me.
No
tengo
por
que
temer
I
have
no
reason
to
fear.
A
mis
enemigos
My
enemies.
Se
que
cumpliré
mi
sueño
I
know
I
will
fulfill
my
dreams.
Por
que
tengo
fe
Because
I
have
faith.
No
pueden
conmigo
They
can't
stop
me.
Si
Dios
me
protege
If
God
protects
me.
No
tengo
por
que
temer
I
have
no
reason
to
fear.
Se
que
cumpliré
mi
sueño
I
know
I
will
fulfill
my
dreams.
Por
que
tengo
fe
Because
I
have
faith.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Ramirez Cardona, Sebastian Ramirez Cardona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.