Paroles et traduction La Curva - Diego armando maradona
Diego armando maradona
Diego Armando Maradona
Perdoneme
doctor
si
yo
he
venido
Excuse
me,
doctor,
I've
come
here
A
rogarle
que
me
diga
si
es
verdad
To
beg
you
to
tell
me
if
it's
true
Van
tres
noches
se
lo
juro
no
he
dormido
I
haven't
slept
for
three
nights,
I
swear
Pensando
en
tan
hermosa
realidad
Thinking
about
such
a
beautiful
reality
He
sabido
que
a
pinocho
lo
han
I've
heard
that
Pinocchio
has
been
Traido
con
urgencia
moribundo
al
hospital
Brought
to
the
hospital
urgently,
dying
Y
que
un
hada
milagrosa
que
ha
And
that
a
miraculous
fairy
who
has
Venido
con
su
magia
lo
acaba
de
curar...
Come
with
her
magic
has
just
cured
him...
Usted
no
me
conoce,
me
llamo
Cucusita!
You
don't
know
me,
my
name
is
Cucusita!
Y
tengo
una
hermanita
que
no
puede
jugar
And
I
have
a
little
sister
who
can't
play
Es
de
trencitas
rubias
si
viera
que
bonita
y
hace
seis
meses
largos
She
has
golden
curls,
if
you
could
see
how
pretty
she
is,
and
for
the
past
six
months
No
puede
caminar!
She
hasn't
been
able
to
walk!
Por
eso
yo
le
ruego
That's
why
I
beg
you
A
usted
doctor
tan
bueno
You,
my
good
doctor
Que
llame
a
esa
hada
pronto
con
toda
su
bondad
Quickly,
call
that
fairy
with
all
your
kindness
Que
vaya
por
mi
casa
To
come
to
my
house
Que
cure
a
mi
hermanita
To
heal
my
little
sister
Como
curo
a
pinocho
y
asi
podra
jugar
As
she
healed
Pinocchio,
so
that
she
can
play
El
medico
asombrado
lo
miraba
The
astonished
doctor
looked
at
her
Y
en
sus
ojos
una
lagrima
asomo
And
a
tear
came
to
his
eye
Y
mientras
lo
abrazaba
murmuraba:
And
as
he
hugged
her,
he
murmured:
"Muy
pronto
sanaras
si
crees
en
dios"
"You
will
soon
be
healed
if
you
believe
in
God"
Corrio
a
casa
llorando
de
alegria
y
She
ran
home,
crying
with
joy,
and
En
los
brazos
de
la
madre
descendio
Fell
into
her
mother's
arms
Y
en
el
sueño
vino
el
hada
que
queria
y
al
instante
la
nena
camino
And
in
her
dream
came
the
fairy
she
had
wished
for,
and
instantly
the
little
girl
walked
Usted
no
me
conoce,
me
llamo
Cucusita!
You
don't
know
me,
my
name
is
Cucusita!
Y
tengo
una
hermanita
que
no
puede
jugar
And
I
have
a
little
sister
who
can't
play
Es
de
trencitas
rubias
si
viera
que
bonita
y
hace
seis
meses
largos
She
has
golden
curls,
if
you
could
see
how
pretty
she
is,
and
for
the
past
six
months
No
puede
caminar!
She
hasn't
been
able
to
walk!
Por
eso
yo
le
ruego
That's
why
I
beg
you
A
usted
doctor
tan
bueno
You,
my
good
doctor
Que
llame
a
esa
hada
pronto
con
toda
su
bondad
Quickly,
call
that
fairy
with
all
your
kindness
Que
vaya
por
mi
casa
To
come
to
my
house
Que
cure
a
mi
hermanita
To
heal
my
little
sister
Como
curo
a
pinocho
y
asi
podra
jugar
As
she
healed
Pinocchio,
so
that
she
can
play
(Diego,
Diego,
Diego...)
(Diego,
Diego,
Diego...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.