Paroles et traduction La Dame Blanche - Bajo el Mismo Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo el Mismo Cielo
Under the Same Sky
Mi
negra
echa
pa'cá
My
black
man,
come
here
Siéntate
a
mi
vera
Sit
by
my
side
Escucha
mi
lamento
Listen
to
my
lament
En
esta
melodía
In
this
melody
Yo
voy
a
expresar
I'm
going
to
express
To'
mis
sentimientos
All
my
feelings
Estar
siempre
a
tu
lado
Always
being
by
your
side
Cogidos
de
la
mano
Holding
hands
Y
eso
es
lo
que
quiero
And
that's
what
I
want
Bajo
la
misma
luna
Under
the
same
moon
Bajo
el
mismo
sol
Under
the
same
sun
Bajo
el
mismo
cielo
Under
the
same
sky
Mi
negro
echa
pa'cá
My
black
man,
come
here
Te
voy
a
explicar
I'm
going
to
explain
Todo
lo
que
siento
Everything
I
feel
Me
he
quedado
sentada
I
stayed
seated
En
la
misma
clase
In
the
same
class
En
el
mismo
puesto
In
the
same
seat
Forma
parte
del
juego
It's
part
of
the
game
El
mundo
es
pequeño
The
world
is
small
Como
un
pañuelo
Like
a
handkerchief
Estamos
atrapao'
We're
trapped
Bajo
el
mismo
sol
Under
the
same
sun
Bajo
el
mismo
cielo
Under
the
same
sky
Rompiendo,
rompiendo
la
física
Breaking,
breaking
physics
¿Pa'
que
hablar
de
política
Why
talk
about
politics
Si
estos
perros
ya
no
aceptan
una
crítica?
If
these
dogs
no
longer
accept
criticism?
Afro-afrodisíaca,
tolón
tolón
Afro-aphrodisiac,
tolón
tolón
El
olvido
es
un
pretexto,
la
distancia
no
Forgetting
is
a
pretext,
distance
is
not
Ay,
una
punta
de
pan,
agua
y
dominó
Oh,
a
piece
of
bread,
water,
and
dominoes
Bajo
el
mismo
cielo
justo
y
pecador
Under
the
same
sky,
just
and
sinful
Afro-afrodisíaca
tolón
tolón
Afro-aphrodisiac
tolón
tolón
(Ay
ay
ay
ay)
No
hay
palabra
que
defina
(Ay
ay
ay
ay)
There's
no
word
that
defines
To'
el
amor
que
se
te
tiene
All
the
love
I
have
for
you
Dios
mediante
provocante
God
willing,
provocative
Sirviéndonos
de
testigo
Serving
as
our
witness
Bajo
el
mismo
cielo
Under
the
same
sky
Soñando
que
estás
conmigo
Dreaming
that
you're
with
me
Mi
negro
echa
pa'cá,
te
voy
a
explicar
My
black
man,
come
here,
I'm
going
to
explain
Todo
lo
que
siento
(Que
estás
conmigo)
Everything
I
feel
(That
you're
with
me)
Me
he
quedao'
sentada
en
la
misma
clase
I
stayed
seated
in
the
same
class
En
el
mismo
puesto
(Que
estás
conmigo)
In
the
same
seat
(That
you're
with
me)
Forma
parte
del
juego,
el
mundo
es
pequeño
It's
part
of
the
game,
the
world
is
small
Como
un
pañuelo
(Que
estás
conmigo)
Like
a
handkerchief
(That
you're
with
me)
Quedamos
atrapa'os
bajo
el
mismo
sol
We're
trapped
under
the
same
sun
Bajo
el
mismo
cielo
(Que
estás
conmigo)
Under
the
same
sky
(That
you're
with
me)
Mi
negro
echa
pa'cá
te
voy
a
explicar
My
black
man,
come
here,
I'm
going
to
explain
Todo
lo
que
siento
(Que
estás
conmigo)
Everything
I
feel
(That
you're
with
me)
Mi
negro
echa
pa'cá,
en
la
misma
clase
My
black
man,
come
here,
in
the
same
class
En
el
mismo
puesto
(Que
estás
conmigo)
In
the
same
seat
(That
you're
with
me)
Mi
negro
echa
pa'cá,
el
mundo
es
pequeño
My
black
man,
come
here,
the
world
is
small
Como
un
pañuelo
(Que
estás
conmigo)
Like
a
handkerchief
(That
you're
with
me)
Quedamos
atrapao'
bajo
el
mismo
sol
We're
trapped
under
the
same
sun
Bajo
el
mismo
cielo
Under
the
same
sky
Creo
en
ti,
creo
en
ti,
creo
en
tu
mirada
I
believe
in
you,
I
believe
in
you,
I
believe
in
your
gaze
Creo
en
Dios,
creo
en
Congo
que
me
reclama
I
believe
in
God,
I
believe
in
Congo
that
calls
me
Me
enseñaste
que
hay
una
y
es
pa'l
que
gana
You
taught
me
there's
only
one
path
and
it's
for
the
winner
A
las
buenas
buenas;
a
la
malas
malas
By
hook
or
by
crook
A
las
buenas
buenas,
a
las
buenas
buenas
By
hook
or
by
crook,
by
hook
or
by
crook
A
las
malas
malas,
a
las
malas
malas
By
hook
or
by
crook,
by
hook
or
by
crook
Una
punta
de
pan,
agua
y
dominó
A
piece
of
bread,
water,
and
dominoes
Bajo
el
mismo
cielo
justo
y
pecador
Under
the
same
sky,
just
and
sinful
A
las
buenas
buenas,
a
las
buenas
buenas
By
hook
or
by
crook,
by
hook
or
by
crook
No
hay
palabra
que
defina
There's
no
word
that
defines
To'
el
amor
que
se
te
tiene
All
the
love
I
have
for
you
Dios
mediante
provocante
God
willing,
provocative
Sirviéndonos
de
testigo
Serving
as
our
witness
Bajo
el
mismo
cielo
Under
the
same
sky
Soñando
que
estás
conmigo
Dreaming
that
you're
with
me
Mi
negro
echa
pa'cá,
te
voy
a
explicar
My
black
man,
come
here,
I'm
going
to
explain
Todo
lo
que
siento
(Que
estás
conmigo)
Everything
I
feel
(That
you're
with
me)
Me
he
quedado
sentada
en
la
misma
clase
I
stayed
seated
in
the
same
class
En
el
mismo
puesto
(Que
estás
conmigo)
In
the
same
seat
(That
you're
with
me)
Forma
parte
del
juego,
el
mundo
es
pequeño
It's
part
of
the
game,
the
world
is
small
Como
un
pañuelo
(Que
estás
conmigo)
Like
a
handkerchief
(That
you're
with
me)
Quedamos
atrapao'
bajo
el
mismo
sol
We're
trapped
under
the
same
sun
Bajo
el
mismo
cielo
(Que
estás
conmigo)
Under
the
same
sky
(That
you're
with
me)
Mi
negro
echa
pa'cá
My
black
man,
come
here
(Que
estás
conmigo)
(That
you're
with
me)
Mi
negro
echa
pa'cá
My
black
man,
come
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Damble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.