Paroles et traduction La Decima Banda - Quiero Ser Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Ser Tu Amor
I Want to Be Your Love
Déjame
que
te
diga
al
oído
Let
me
whisper
in
your
ear
Todo
lo
que
necesitas,
All
that
you
need,
Si
que
te
me
haces
la
difícil
You're
only
playing
hard
to
get
Nomas
porque
estás
bonita.
Just
because
you're
beautiful.
Déjame
ser
dueño
de
tus
besos
Let
me
own
your
kisses
Y
entregarte
mis
caricias,
And
give
you
my
caresses,
Déjame
robar
tu
corazón
Let
me
steal
your
heart
Ser
el
dueño
de
tu
vida.
To
be
the
master
of
your
life.
Quiero
ser
lo
último
que
pienses
I
want
to
be
the
last
thing
you
think
of
Cuando
vayas
a
dormirte
When
you
go
to
sleep
Prometo
haré
todo
lo
que
pueda
I
promise
I'll
do
everything
I
can
Por
cerrar
tus
cicatrices,
To
heal
your
scars,
Juro
que
yo
no
te
fallaré
I
swear
I
won't
let
you
down
Y
jamás
voy
a
rendirme
And
I'll
never
give
up
Para
ser
el
dueño
de
tu
amor
To
be
the
owner
of
your
love
Haré
todo
lo
posible.
I'll
do
everything
I
can.
Yo
quiero
ser
ese
que
en
la
noches
I
want
to
be
the
one
you
call
at
night
Tú
le
digas
con
locura
ven
y
hazme
el
amor
And
tell
me
with
madness
come
and
make
love
to
me
Y
también
ser
lo
que
más
tu
anhelas
And
also
to
be
what
you
crave
the
most
Que
te
aferres
a
este
tonto
que
se
muere
de
pasión,
To
cling
to
this
fool
who
is
dying
of
passion,
Quiero
ser
tu
amor,
quiero
ser
tu
amor,
I
want
to
be
your
love,
I
want
to
be
your
love,
Espero
que
con
estas
palabras
I
hope
that
with
these
words
Tú
me
entiendas
corazón.
You
understand
me,
my
heart.
Quiero
ser
lo
último
que
pienses
I
want
to
be
the
last
thing
you
think
of
Cuando
vayas
a
dormirte
When
you
go
to
sleep
Prometo
hacer
todo
lo
posible
por
cerrar
tus
cicatrices,
I
promise
to
do
everything
I
can
to
heal
your
scars,
Juro
que
yo
no
te
fallaré
I
swear
I
won't
let
you
down
Y
jamas
voy
a
rendirme
And
I'll
never
give
up
Para
ser
el
dueño
de
tu
amor
To
be
the
owner
of
your
love
Haré
todo
lo
posible.
I'll
do
everything
I
can.
Yo
quiero
ser
ese
que
en
las
noches
I
want
to
be
the
one
you
call
at
night
Tú
le
digas
con
locura
ven
y
hazme
el
amor
And
tell
me
with
madness
come
and
make
love
to
me
Y
también
ser
lo
que
más
anhelas
And
also
to
be
what
you
crave
the
most
Que
te
aferres
a
este
tonto
que
se
muere
de
pasión,
To
cling
to
this
fool
who
is
dying
of
passion,
Quiero
ser
tu
amor,
quiero
ser
tu
amor,
I
want
to
be
your
love,
I
want
to
be
your
love,
Espero
que
con
estas
palabras
I
hope
that
with
these
words
Tú
me
entiendas
corazón.
You
understand
me,
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.