Erick Escobar feat. Nayo Quintero - Esta Soledad en el Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erick Escobar feat. Nayo Quintero - Esta Soledad en el Alma




Esta Soledad en el Alma
Это одиночество в душе
Me quedo con la sed en los labios
Остаюсь с жаждой на губах,
De amarte lo que quise y que me quisieras
Жаждой любить тебя так, как хотел, и чтобы ты любила меня.
Me quedo con el alma llena
Остаюсь с душой, полной
De tantas esperanzas y hoy no tengo nada
Стольких надежд, а сегодня у меня ничего нет.
A alguien hoy tu vida entregas
Сегодня ты отдаешь свою жизнь кому-то другому,
Y yo muriendo aquí por dios maldita sea
А я умираю здесь, Боже, будь ты проклят!
Si el beso para despedirte
Если поцелуй на прощание
No fue tan solo un beso
Был не просто поцелуем,
Fue mi muerte plena
То это была моя настоящая смерть.
Pero que voy a maldecir
Но что я буду проклинать,
Mi terco corazón se entrego tanto
Мое упрямое сердце так сильно отдалось,
Por ti ha latido siempre y tu lo sabes
Оно всегда билось для тебя, и ты это знаешь.
Y hoy llenas con mi sangre los caminos
И сегодня ты наполняешь моей кровью дороги.
Y yo que había jurado
А я, наивно клявшийся
De iluso conquistarte
Завоевать тебя,
Y pude conquistar este vació
Смог лишь завоевать эту пустоту.
Y otro corazón que solo ayer toco a tu puerta
И другое сердце, которое только вчера постучало в твою дверь,
Ha logrado entrar a los balcones de tus sueños
Сумело проникнуть на балконы твоих снов.
Yo toda una vida tras tus sueños dando vueltas
Я всю жизнь кружил вокруг твоих снов,
Y hoy me he dado cuenta que no pude ser tu dueño
И сегодня понял, что не смог стать твоим хозяином.
//Y me dejas
//И ты оставляешь мне
Esta soledad en el alma
Это одиночество в душе.
Dime vida
Скажи мне, жизнь,
Donde puedo hallar la calma
Где я могу найти покой?
Si esta angustia
Если эта тоска
Ha querido maldecirme
Хочет меня проклясть,
Dime linda
Скажи мне, милая,
Que hago para no morirme//
Что мне делать, чтобы не умереть?//
Dime Dios de donde saco fuerzas
Скажи мне, Боже, откуда взять силы,
Para resistirme
Чтобы сопротивляться?
Me quedo con las ilusiones
Остаюсь с иллюзиями,
Que al nunca realizarse quedan imposibles
Которые, так и не осуществившись, становятся невозможными.
Y hoy mi vida es imposible
И сегодня моя жизнь невозможна,
Pues volverá a ser vida con un beso tuyo
Ведь она снова станет жизнью только с твоим поцелуем.
Y se que ajenos son tus labios
И я знаю, что твои губы принадлежат другому,
Y yo debo sufrir, ohh Dios maldita sea
И я должен страдать, о, Боже, будь ты проклят!
Si en este atardecer se lleva
Если этот закат уносит с собой
Lo que siempre he soñado para mi orgullo
То, о чем я всегда мечтал, к моей гордости.
Pero que voy a maldecir
Но что я буду проклинать,
Quise tomar la estrella con mis manos
Я хотел достать звезду своими руками,
Sabiendo que lejano era tu cielo
Зная, как далеко твое небо.
Y fracase mil veces al intentarlo
И я тысячу раз потерпел неудачу, пытаясь.
Y hoy debo resignarme
И сегодня я должен смириться
A negar tu existencia
С отрицанием твоего существования,
Aun sabiendo mujer que yo no puedo
Даже зная, женщина, что я не могу.
Y ese corazón que solo ayer llego a tu suerte
И это сердце, которое только вчера нашло свою удачу с тобой,
Te podrá tocar y llorare mi amarga pena
Сможет прикоснуться к тебе, и я буду оплакивать свою горькую печаль.
Yo que he sido un loco tonto y necio por quererte
Я, который был безумным, глупым и неразумным, любя тебя,
Debo resignarme a los castigos
Должен смириться с наказанием
De tu ausencia
Твоего отсутствия.
///Y me dejas
///И ты оставляешь мне
Esta soledad en el alma
Это одиночество в душе.
Dime vida
Скажи мне, жизнь,
Donde puedo hallar la calma
Где я могу найти покой?
Si esta angustia
Если эта тоска
Ha querido maldecirme
Хочет меня проклясть,
Dime linda
Скажи мне, милая,
Que hago para no morirme///
Что мне делать, чтобы не умереть?///





Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.