Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue un Amor de Verdad
Es war eine wahre Liebe
Uno
nunca
está
con
la
que
quiere
Man
ist
nie
mit
der
zusammen,
die
man
will
Sino
con
la
que
le
toca
Sondern
mit
der,
die
einem
zufällt
Así
es,
hay
que
seguir
So
ist
es,
man
muss
weitermachen
Que
feliz
es
tu
vida
sin
mí
Wie
glücklich
dein
Leben
ohne
mich
ist
Has
logrado
olvidar
este
amor
Du
hast
es
geschafft,
diese
Liebe
zu
vergessen
Has
logrado
ver
la
relidad
que
no
puedo
yo
Du
hast
es
geschafft,
die
Realität
zu
sehen,
die
ich
nicht
sehen
kann
Y
me
aferro
al
destino
Und
ich
klammere
mich
ans
Schicksal
Ya
no
somos
tú
y
yo
Wir
sind
nicht
mehr
du
und
ich
He
vuelto
a
ser
bohemio
otra
vez
Ich
bin
wieder
zum
Bohemien
geworden
Sólo
amores
que
van
y
vienen
Nur
Lieben,
die
kommen
und
gehen
Sabes
bien
que
no
puedo
mentir,
yo
te
adoro
Du
weißt
genau,
dass
ich
nicht
lügen
kann,
ich
bete
dich
an
Pero
no
estás
conmigo,
ya
murió
la
ilusión
Aber
du
bist
nicht
bei
mir,
die
Illusion
ist
gestorben
No
vamos
a
llorar
Wir
werden
nicht
weinen
No
volverá
a
pasar
Es
wird
nicht
wieder
geschehen
Los
dos
sabemos
que
la
vida
seguirá
Wir
beide
wissen,
dass
das
Leben
weitergeht
Yo
no
te
olvidaré
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
Tú
me
recordarás
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern
Con
el
orgullo
de
saber
que
en
realidad
Mit
dem
Stolz
zu
wissen,
dass
in
Wirklichkeit
Aunque
ahora
ya
no
estamos
juntos
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
mehr
zusammen
sind
Fue
un
amor
de
verdad
War
es
eine
wahre
Liebe
Aunque
ahora
ya
no
estamos
juntos
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
mehr
zusammen
sind
Fue
un
amor
de
verdad
War
es
eine
wahre
Liebe
No
vamos
a
llorar
Wir
werden
nicht
weinen
No
volvera
a
pasar
Es
wird
nicht
wieder
geschehen
Los
dos
sabemos
que
la
vida
seguirá
Wir
beide
wissen,
dass
das
Leben
weitergeht
Yo
no
te
olvidaré
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
Tú
me
recordarás
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern
Con
el
orgullo
de
saber
que
en
realidad
Mit
dem
Stolz
zu
wissen,
dass
in
Wirklichkeit
Aunque
ahora
ya
no
estamos
juntos
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
mehr
zusammen
sind
Fue
un
amor
de
verdad
War
es
eine
wahre
Liebe
(Te
quise,
te
fuiste
(Ich
liebte
dich,
du
gingst
Pero
todavía
te
quiero,
mi
amor)
Aber
ich
liebe
dich
immer
noch,
meine
Liebe)
Que
me
duele
no
voy
a
negar
Dass
es
wehtut,
werde
ich
nicht
leugnen
Pero
si
eres
feliz
lo
soy
yo
Aber
wenn
du
glücklich
bist,
bin
ich
es
auch
En
las
noches
de
mi
soledad
In
den
Nächten
meiner
Einsamkeit
Te
he
sentido
aquí
pero
ya
no
es
lo
mismo
Habe
ich
dich
hier
gefühlt,
aber
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Nuestro
tiempo
pasó
Unsere
Zeit
ist
vorbei
Mira
al
cielo
y
la
luna,
mi
amor
Schau
zum
Himmel
und
zum
Mond,
meine
Liebe
Que
a
mi
Dios
he
rogado
por
ti
Denn
ich
habe
zu
meinem
Gott
für
dich
gebetet
Le
pedi
que
te
cuide
y
te
de
lo
que
sueñas
Ich
bat
ihn,
dich
zu
beschützen
und
dir
zu
geben,
wovon
du
träumst
Y
que
cuando
te
vea
no
me
tiemble
la
voz
Und
dass
meine
Stimme
nicht
zittert,
wenn
ich
dich
sehe
No
vamos
a
llorar
Wir
werden
nicht
weinen
No
volverá
a
pasar
Es
wird
nicht
wieder
geschehen
Los
dos
sabemos
que
la
vida
seguirá
Wir
beide
wissen,
dass
das
Leben
weitergeht
Yo
no
te
olvidaré
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
Tú
me
recordarás
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern
Con
el
orgullo
de
saber
que
en
realidad
Mit
dem
Stolz
zu
wissen,
dass
in
Wirklichkeit
Aunque
ahora
ya
no
estamos
juntos
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
mehr
zusammen
sind
Fue
un
amor
de
verdad
War
es
eine
wahre
Liebe
Aunque
ahora
ya
no
estamos
juntos
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
mehr
zusammen
sind
Fue
un
amor
de
verdad
War
es
eine
wahre
Liebe
No
vamos
a
llorar
Wir
werden
nicht
weinen
No
volverá
a
pasar
Es
wird
nicht
wieder
geschehen
Los
dos
sabemos
que
la
vida
seguirá
Wir
beide
wissen,
dass
das
Leben
weitergeht
Yo
no
te
olvidaré
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
Tú
me
recordarás
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern
Con
el
orgullo
de
saber
que
en
realidad
Mit
dem
Stolz
zu
wissen,
dass
in
Wirklichkeit
Aunque
ahora
ya
no
estamos
juntos
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
mehr
zusammen
sind
Fue
un
amor
de
verdad
War
es
eine
wahre
Liebe
Aunque
ahora
ya
no
estamos
juntos
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
mehr
zusammen
sind
Fue
un
amor
de
verdad
War
es
eine
wahre
Liebe
Aunque
ahora
ya
no
estamos
juntos
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
mehr
zusammen
sind
Fue
un
amor
de
verdad
War
es
eine
wahre
Liebe
Aunque
ahora
ya
no
estamos
juntos
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
mehr
zusammen
sind
Fue
un
amor
de
verdad
War
es
eine
wahre
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pelaez Rodriguez Felipe Renan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.