Paroles et traduction La Decisión Vallenata - La Huella de Tu Amor
La Huella de Tu Amor
The Imprint of Your Love
Aunque
me
duela,
tengo
que...
Even
though
it
kills
me,
I
have
to...
Sacarla
del
corazón
Remove
her
from
my
heart
Borrar
la
huella
de
su
amor
Erase
the
imprint
of
her
love
Que
me
dejó
una
herida,
un
dolor
That
left
me
with
a
wound,
a
sorrow
Un
cielo,
sin
luna...
sin
sol
A
sky,
without
moon...
without
sun
Ni
estrellas
que
iluminen
Without
stars
to
guide
me
Solamente
oscuridad
Only
darkness,
En
que
se
convirtió
en
vivir
And
that
is
what
my
life
has
become
De
este
hombre
enamorado,
ilusionado
For
this
man
who
was
in
love,
had
his
hopes
up
Y
al
que
limitaron
tan
solo
And
who
was
confined
only
A
sufrir,
a
llorar,
a
sentir
la
soledad
To
suffering,
to
crying,
to
feeling
lonely
Los
más
duros
golpes
de
la
vida...
Life's
hardest
blows...
Tanto
como
la
quería
I
loved
her
so
much
Y
hoy
me
toca
sacarla
del
corazón
And
now
I
have
to
remove
her
from
my
heart
Y
hasta
olvidar
que
por
ella,
un
día
sentí
amor
And
even
forget
that
I
once
felt
love
for
her
Porque
lastimó
mi
alma
For
she's
hurt
my
soul
Y
me
ha
condenado
And
has
condemned
me
A
sufrir,
a
llorar,
a
sentir
la
soledad
To
suffering,
to
crying,
to
feeling
lonely
Los
más
duros
golpes
de
mi
vida
Life's
hardest
blows
Se
que
olvidarla
no
podré
I
know
I
won't
be
able
to
forget
her
Si
fue
mi
primer
amor
If
she
was
my
first
love
Fue
la
dueña
de
la
ilusión
She
was
the
mistress
of
the
dream
Mas
grande
de
mi
vida,
que
dolor
The
greatest
dream
of
my
life,
how
painful
Por
ella
hoy
en
mi
vida
no
hay
fe
Because
of
her,
I
have
no
faith
in
my
life
No
hay
paz
no
hay
alegría
No
peace,
no
joy
Tan
solo
esta
soledad
Only
this
loneliness
Esa
que
me
dejó
al
partir
Which
she
left
me
when
she
left
Al
irse
de
mi
lado
When
she
abandoned
me
Y
con
el
alma
hecha
pedazos
And
with
my
soul
shattered
Estoy
tratando
de
vivir,
de
soñar
I'm
trying
to
live,
to
dream
De
sentir
felicidad
To
feel
happiness
Esa
que
por
ella
perdí
el
día
The
happiness
that
I
lost
for
her
El
día
que
le
di
mi
vida
The
day
I
gave
her
my
life
Cuando
le
entregue
mi
alma
y
todo
mi
amor
When
I
gave
her
my
soul
and
all
my
love
Y
la
amé
con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
And
I
loved
her
with
all
the
strength
of
my
heart
Y
me
condeno
el
alma,
sin
amor
sin
esperanzas
And
she
condemned
my
soul,
without
love,
without
hope
A
sufrir,
a
llorar,
a
sentir
la
soledad
To
suffering,
to
crying,
to
feeling
lonely
Los
más
duros
golpes
de
la
vida
Life's
hardest
blows
A
sufrir,
a
llorar,
a
sentir
la
soledad
To
suffering,
to
crying,
to
feeling
lonely
Los
más
duros
golpes
de
mi
vidaaa...
Life's
hardest
blows...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Jose Duarte Vergara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.