Paroles et traduction La Decisión Vallenata - Llegó El Amor
Llegó El Amor
Пришла Любовь
Una
noche
se
me
dio
por
mirar
Однажды
ночью
я
смотрел
La
nube
gris,
la
oscuridad
На
серые
облака,
на
темноту
Derepente
vi
asomar
una
luz
Вдруг
увидел
проблеск
света
Yo
me
alegre,
me
sorprendí.
Я
обрадовался,
удивился.
Eran
tus
ojos
Это
были
твои
глаза
Deseando
refugiarse
en
mi
vida
Жаждущие
укрыться
в
моей
жизни
Sentí
como
una
fuerza
divina
Я
почувствовал
божественную
силу
Que
me
purificaba
mi
alma.
Очищающую
мою
душу.
Y
desde
entonces
И
с
тех
пор
Deje
de
ser
aquel
que
venia
Я
перестал
быть
тем,
кем
был
Muy
triste
porque
en
mi
alma
no
habia
Очень
грустным,
потому
что
в
моей
душе
не
было
Alguien
como
tu
que
me
llenara.
Кого-то,
как
ты,
кто
бы
меня
наполнил.
El
amor,
llego
a
mi
alma
Любовь
пришла
в
мою
душу
Se
quedo,
por
siempre
en
mi.
Осталась
во
мне
навсегда.
Ahora
voy
a
cuidarte
Теперь
я
буду
заботиться
о
тебе
Voy
a
darte
ternura
Я
буду
дарить
тебе
нежность
Como
me
has
dado
tu.
Как
ты
дарила
мне.
Ahora
voy
a
luchar
por
ti
Теперь
я
буду
бороться
за
тебя
Hare
hasta
lo
imposible
Сделаю
даже
невозможное
Para
tenerte
siempre
en
mi
vida.
Чтобы
ты
всегда
была
в
моей
жизни.
Gracias
por
darme
tanto
amor
Спасибо,
что
даришь
мне
столько
любви
Y
hacerme
tan
feliz
И
делаешь
меня
таким
счастливым
Gracias
por
darme
tanto
amor
Спасибо,
что
даришь
мне
столько
любви
Y
hacerme
tan
feliz.
И
делаешь
меня
таким
счастливым.
Eres
todo
eres
mi
luz
mi
vivir
Ты
— всё,
ты
мой
свет,
моя
жизнь
Mi
realidad,
mi
adoración
Моя
реальность,
моё
обожание
Tanto
tanto
que
no
se
que
decir
Так
сильно,
что
я
не
знаю,
что
сказать
Ni
que
pensar,
de
tanto
amor.
И
о
чем
думать,
от
такой
любви.
Dios
te
bendiga
Благослови
тебя
Бог
Por
ser
lo
mejor
que
me
ha
pasado
За
то,
что
ты
лучшее,
что
случилось
со
мной
Por
tenerte
hoy
en
dia
a
mi
lado
За
то,
что
ты
сегодня
рядом
со
мной
Por
despertar
este
sentimiento.
За
то,
что
пробудила
это
чувство.
Yo
quien
seria
Кем
бы
я
был
Si
depronto
no
hubiera
notado
Если
бы
вдруг
не
заметил
Ese
algo
que
del
cielo
ha
brotado
Того,
что
проросло
с
небес
Para
brillar
en
mi
pensamiento.
Чтобы
сиять
в
моих
мыслях.
El
amor,
llego
a
mi
alma
Любовь
пришла
в
мою
душу
Se
quedo,
por
siempre
en
mi.
Осталась
во
мне
навсегда.
No
me
canso
de
verte
Я
не
устаю
смотреть
на
тебя
Tampoco
de
besarte
И
целовать
тебя
Te
amo
tanto
mujer.
Я
так
тебя
люблю,
женщина.
Eso
es
mucho
adorarte
amor
Это
такая
сильная
любовь,
Que
voy
a
enloquecerme
Что
я
схожу
с
ума,
Disfrutanto
tu
risa
tan
linda.
Наслаждаясь
твоим
прекрасным
смехом.
Gracias
por
darme
tanto
amor
Спасибо,
что
даришь
мне
столько
любви
Y
hacerme
tan
feliz
И
делаешь
меня
таким
счастливым
Gracias
por
darme
tanto
amor
Спасибо,
что
даришь
мне
столько
любви
Y
hacerme
tan
feliz.
И
делаешь
меня
таким
счастливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Leon Valbuena Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.