La Decisión Vallenata - Llegó El Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Decisión Vallenata - Llegó El Amor




Llegó El Amor
Пришла Любовь
Una noche se me dio por mirar
Однажды ночью я смотрел
La nube gris, la oscuridad
На серые облака, на темноту
Derepente vi asomar una luz
Вдруг увидел проблеск света
Yo me alegre, me sorprendí.
Я обрадовался, удивился.
Eran tus ojos
Это были твои глаза
Deseando refugiarse en mi vida
Жаждущие укрыться в моей жизни
Sentí como una fuerza divina
Я почувствовал божественную силу
Que me purificaba mi alma.
Очищающую мою душу.
Y desde entonces
И с тех пор
Deje de ser aquel que venia
Я перестал быть тем, кем был
Muy triste porque en mi alma no habia
Очень грустным, потому что в моей душе не было
Alguien como tu que me llenara.
Кого-то, как ты, кто бы меня наполнил.
El amor, llego a mi alma
Любовь пришла в мою душу
Se quedo, por siempre en mi.
Осталась во мне навсегда.
Ahora voy a cuidarte
Теперь я буду заботиться о тебе
Voy a darte ternura
Я буду дарить тебе нежность
Como me has dado tu.
Как ты дарила мне.
Ahora voy a luchar por ti
Теперь я буду бороться за тебя
Hare hasta lo imposible
Сделаю даже невозможное
Para tenerte siempre en mi vida.
Чтобы ты всегда была в моей жизни.
Gracias por darme tanto amor
Спасибо, что даришь мне столько любви
Y hacerme tan feliz
И делаешь меня таким счастливым
Gracias por darme tanto amor
Спасибо, что даришь мне столько любви
Y hacerme tan feliz.
И делаешь меня таким счастливым.
Eres todo eres mi luz mi vivir
Ты всё, ты мой свет, моя жизнь
Mi realidad, mi adoración
Моя реальность, моё обожание
Tanto tanto que no se que decir
Так сильно, что я не знаю, что сказать
Ni que pensar, de tanto amor.
И о чем думать, от такой любви.
Dios te bendiga
Благослови тебя Бог
Por ser lo mejor que me ha pasado
За то, что ты лучшее, что случилось со мной
Por tenerte hoy en dia a mi lado
За то, что ты сегодня рядом со мной
Por despertar este sentimiento.
За то, что пробудила это чувство.
Yo quien seria
Кем бы я был
Si depronto no hubiera notado
Если бы вдруг не заметил
Ese algo que del cielo ha brotado
Того, что проросло с небес
Para brillar en mi pensamiento.
Чтобы сиять в моих мыслях.
El amor, llego a mi alma
Любовь пришла в мою душу
Se quedo, por siempre en mi.
Осталась во мне навсегда.
No me canso de verte
Я не устаю смотреть на тебя
Tampoco de besarte
И целовать тебя
Te amo tanto mujer.
Я так тебя люблю, женщина.
Eso es mucho adorarte amor
Это такая сильная любовь,
Que voy a enloquecerme
Что я схожу с ума,
Disfrutanto tu risa tan linda.
Наслаждаясь твоим прекрасным смехом.
Gracias por darme tanto amor
Спасибо, что даришь мне столько любви
Y hacerme tan feliz
И делаешь меня таким счастливым
Gracias por darme tanto amor
Спасибо, что даришь мне столько любви
Y hacerme tan feliz.
И делаешь меня таким счастливым.





Writer(s): Jorge Leon Valbuena Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.