Paroles et traduction La Decisión Vallenata - Te Vas
Ni
se
te
ocurra
llamarme
Don't
even
think
about
calling
me
Porque
no
voy
a
pasar
'Cause
I'm
not
gonna
pick
up
Ya
ni
vengas
a
buscarme
Don't
even
come
looking
for
me
Porque
esperando
en
la
puerta
'Cause
you're
gonna
be
left
waiting
at
the
door
Te
vas
a
quedar
You're
leaving
Sabias
que
iba
a
cansarme
You
knew
that
I
was
getting
tired
Tu
nada
hiciste
por
mi
You
didn't
do
anything
for
me
Hoy
quieres
enamorarme
Now
you
want
to
make
me
fall
in
love
Cuando
es
demasiado
tarde
When
it's
too
late
Y
tú
te
tienes
que
ir
And
you
have
to
leave
Sabías
que
me
estaba
enloqueciendo
en
la
espera
de
tu
amor
You
knew
that
I
was
going
crazy
waiting
for
your
love
Sabias
que
lo
que
necesitaba
estaba
cerquita
de
ti
You
knew
that
what
I
needed
was
close
to
you
Mi
risa
me
la
estabas
apagando
sin
ti
no
podía
vivir
You
were
snuffing
out
my
laughter,
I
couldn't
live
without
you
Pero
he
tomado
la
decisión
But
I've
made
the
decision
Que
me
ha
salido
del
corazón
That
has
come
from
my
heart
Que
queriéndote,
amándote,
buscándome,
te
vas
That
even
though
I
love
you,
adore
you,
look
for
you,
you're
leaving
Tu
no
juegas
con
mi
honor
You're
not
playing
with
my
honor
Y
el
amor
tiene
complicaciones
And
love
has
complications
Y
a
veces
se
pierden
los
caminos
And
sometimes
we
lose
our
way
Y
el
amor
tiene
complicaciones
And
love
has
complications
Y
a
veces
se
pierden
los
caminos
And
sometimes
we
lose
our
way
Y
antes
que
me
causes
más
dolores
And
before
you
cause
me
any
more
pain
Te
olvido,
te
olvido
I'm
forgetting
you,
forgetting
you
Y
antes
que
me
causes
más
dolores
And
before
you
cause
me
any
more
pain
Te
olvido,
te
olvido
I'm
forgetting
you,
forgetting
you
Tú
te
reías
de
mi
vida
You
laughed
at
my
life
Cuando
vivía
por
ti
When
I
was
living
for
you
Y
me
moría
de
la
intriga
And
I
was
dying
of
intrigue
Cuando
no
te
veía,
ni
te
acordabas
de
mi
When
I
didn't
see
you,
or
you
didn't
remember
me
Si
nunca
tuviste
tiempo
If
you
never
had
time
Porque
dijiste
que
si
Why
did
you
say
yes?
Yo
si
te
dije
te
quiero
I
did
say
I
love
you
Nunca
te
negué
mis
besos
I
never
denied
you
my
kisses
Tu
solo
hacías
mentir
You
just
kept
lying
No
creo
que
aunque
me
vengas
de
rodillas
yo
te
pueda
perdonar
I
don't
think
that
even
if
you
come
to
me
on
your
knees,
I
could
forgive
you
Ni
digas
que
si
todavía
te
amo
tengo
que
volver
a
ti
Don't
say
that
if
I
still
love
you,
I
have
to
come
back
to
you
Yo
sé
que
ahora
eres
muy
sincera
y
te
vas
a
arrepentir
I
know
that
you're
being
very
sincere
now
and
you're
going
to
regret
it
Pero
mi
amor
no
podrá
olvidar
But
my
love
won't
be
able
to
forget
No
es
fácil
tu
recuerdo
borrar
It's
not
easy
to
erase
your
memory
Para
herirte,
entusiasmarte,
enamorarte,
te
vas
To
hurt
you,
excite
you,
make
you
fall
in
love,
you're
leaving
No
regreses
por
aquí
Don't
come
back
here
Y
el
amor
tiene
complicaciones
And
love
has
complications
Y
a
veces
se
pierden
los
caminos
And
sometimes
we
lose
our
way
Y
el
amor
tiene
complicaciones
And
love
has
complications
Y
a
veces
se
pierden
los
caminos
And
sometimes
we
lose
our
way
Y
antes
que
me
causes
más
dolores
And
before
you
cause
me
any
more
pain
Te
olvido,
te
olvido
I'm
forgetting
you,
forgetting
you
Y
antes
que
me
causes
más
dolores
And
before
you
cause
me
any
more
pain
Te
olvido,
te
olvido
I'm
forgetting
you,
forgetting
you
Lairaira
lairairairara
(te
olvido)
Lairaira
lairairairara
(forgetting
you)
Lairaira
lairairairara
(te
olvido)
Lairaira
lairairairara
(forgetting
you)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Lairaira
lairairairara
(lairaira
lairairairara)
Lairaira
lairairairara...
Lairaira
lairairairara...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.